再平衡 - 日本語 への翻訳

リバランス
バランスをとり直す
再均衡
再バランス

中国語 での 再平衡 の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
然而,油轮市场的再平衡需要采取进一步的积极行动,主要是减少旧吨位,限制承包和支持性的油价结构。
しかし、タンカー市場の再調整には、主に高齢トン数の削減、契約の抑制、支援的な原油価格構造の削減に積極的に取り組む必要があります。
美國的「重返亞洲」,「再平衡」,實係其作為唯一超級大國地位大策略的部分,也是保持美元全球結算貨幣地位的必然。
米国の「アジア回帰」、「リバランス」は唯一のスーパー大国としての大戦略の一環であり、ドルの国際決済通貨の地位を守るために必然的なことでもある。
作为“21世纪最有前景的国际公共产品”,“一带一路”建设旨在通过提高有效供给来催生新的需求,实现世界经济的再平衡
世紀で最も将来性ある国際公共財」である「一帯一路」の建設は、有効供給を高めることで新たな需要を掘り起こし、世界経済のリバランスを実現することを目指している。
同时,中国经济还需对外保持开放,实现中外产经融通、承接和联动,增益全球经济再平衡
また、中国経済は対外開放政策を維持し、国内外の産業経済の融通や受け継ぎ、連動を実現させ、世界経済のリバランスを増やす必要がある。
美国《外交政策》双月刊网站说,中国最新的五年规划将对经济进行再平衡,构筑一条通往持久增加国民财富的道路。
隔月刊の米国誌「フォーリン・ポリシー」のサイトは、「中国の最新の五カ年計画は経済のリバランスを進め、国民の富の恒久的な増加に通じる道を構築することになる。
(※1)而美国也通过以外交和国防战略的“再平衡”为代表的重视亚太政策予以了回应。
(※1)一方、米国も外交・国防戦略の「リバランス(再均衡)」に代表されるアジア太平洋重視政策によってこれに対応している。
其二,乘机强化美韩同盟,为“战略忍耐”政策和“亚太再平衡”战略目的服务。
その2は、機に乗じて米韓同盟を強化し、「戦略的忍耐」政策と「アジア太平洋再均衡(リバランス)」戦略目的に資すること。
美国的恶劣天气、乌克兰的危机、中国的再平衡、一些中等收入经济体的政治纷争、结构改革的进展缓慢和产能限制等多重因素叠加,导致发展中国家整体连续第三年经济增速低于5%。
米国での天候不順、ウクライナの危機、中国経済のリバランス、一部の中所得国における政情不安、構造改革の遅れ、生産能力の制約などすべてが、途上国全体の成長率を3年連続で5%未満にとどめる要因となっている。
在某种意义上,中俄朝韩都是美国亚太再平衡战略和对朝“战略忍耐”政策的受害方,中朝受害尤甚,也是最直接的受害者,这是地缘政治的“宿命”所决定的。
略)ある意味で、中露朝韓はアメリカのアジア太平洋リバランス戦略及び対朝『戦略的忍耐』政策の被害者であり、中朝の被害は特に甚だしく、しかももっとも直接的被害者であるが、これは地縁政治の『宿命』によって決定づけられている。
文章称,“随着美国结束在阿富汗和伊拉克长达十年的战争,美国下月将向韩国派遣更多的军队和坦克,作为‘亚洲再平衡'战略的一部分。
文章は、「アメリカのアフガニスタンおよびイラクにおける10年の長きにわたる戦争が終結するのと共に、アメリカは来月韓国に向け、「アジア再バランス化」戦略の一部分としてより多くの軍隊と戦車を派遣する、とする。
日本毫无疑问需要借重美国,而美国也需要日本这个亚太地区最重要的盟友继续在政治、军事和外交上配合其亚太再平衡战略,维护其霸权地位。
日本が米国を重用したいことに疑いの余地はなく、米国もまた、日本というアジア太平洋地域で最も重要な同盟国が継続的に政治、軍事及び外交において米国のアジア太平洋リバランス戦略に追随し、米国の覇権的な地位を擁護する必要がある。
今年中國經濟依然強勁,保持中高速增長,不僅實現了量的增長,更加注重質的提升,通過擴大消費和發展服務業推動實現經濟再平衡
今年も中国経済は力強く、中高速成長を維持しており、量的成長を実現しただけでなく、質的向上をより重視し、消費の拡大とサービス業の発展によって経済のリバランス実現を推進している。
围绕奥巴马访日,安倍政府也做足文章,一面声嘶力竭地叫喊着支持“亚太再平衡”战略,一面通过各种场合一再乞求美方能公开支持其领土主张。
オバマ大統領の訪日をめぐって、安倍政府も文章をしっかりと準備して、声を振り絞って「アジア太平洋リバランス」戦略への支持を叫ぶ一方で、各種の場面を通して米国側にその領土主張を公開で支持するよう再三請い求めている。
从达沃斯到日内瓦,从汉堡到岘港,中国向世界提出了推进经济全球化再平衡、构建人类命运共同体的理念,阐述了构建开放型世界经济、推动亚太经济一体化进程的倡议。
ダボスからジュネーブまで、ハンブルクからダナンまで、中国は世界に向けて経済グローバル化のリバランスの推進、人類運命共同体の構築という理念を示し、開放型世界経済の構築、アジア太平洋経済統合プロセスの推進という提案を明らかにした。
年全球经济增长预测值在过去一年中反复下调,全球再平衡并未完成,区域增长不平衡依旧突出,失业特别是青年失业仍处于令人无法接受的高位。
年の世界の成長見通しは,昨年を通じて繰り返し下方修正され,世界のリバランスは不完全で,地域間の成長格差は開いたままであり,失業,特に若年層における失業が,許容できないほど高い水準にとどまっている。
危机后,许多国家采取了多种措施推动全球经济再平衡,但由于产业结构调整的长期性,短期利益和长期利益之间的冲突,全球经济再平衡必然是一个长期的过程。
世界金融危機後、世界経済のリバランスを促すために多くの国々が様々な措置を講じたが、産業構造調整の長期性、短期的利益と長期的利益の衝突によって、世界経済のリバランスは必然的に長期的プロセスとなる。
明确、具体的财政整顿计划至关重要,既有利于使公共财政保持在可靠和可持续的水平,也是减少一些大型经济体经常账户赤字(提高国民储蓄)、进一步促进全球再平衡的关键举措。
明確で具体的な財政健全化計画は,財政を信頼に足る持続可能な軌道に乗せるために必要不可欠であり,また,経常収支赤字の削減(国内貯蓄の増加)の鍵となり、多くの大規模な国における世界的なリバランスを更に促進する。
奥巴马在钓鱼岛问题上发表不负责任言论的同时,还美化其亚太“再平衡”战略,声称寻求安全保障,追求繁荣,然而在推进其战略过程中却充斥着早已过时的冷战思维。
オバマ大統領は尖閣諸島の問題で責任を負わない言論を発表すると同時に、またそのアジア太平洋「リバランス」戦略を美化し、安全保障を求め、繁栄を追求すると公言したが、その戦略を推進するプロセスの中で、とっくに流行遅れとなった冷戦思考に満ちあふれている。
对于Sinoskeptics来说,中国的BRI是一个“新帝国项目”(Griffiths,2017),一种“帝国建设”(Phillips,2017),以及“将改变经济秩序”的努力(Huang&Perlez,2017))或导致“世界秩序的再平衡”(Kassim,2017)。
中国のBRIは「帝国建設」(フィリップス、2017年)の一形態である「新帝政プロジェクト」(Griffiths、2017)であり、経済秩序を揺るがす努力である(Huang&Perlez、2017)、あるいは「世界秩序の再バランス」を引き起こす(Kassim、2017)。
为了在“再平衡”名义下扩大美军在亚太地区的影响力,美国计划于2020年前将部署在太平洋和大西洋的美军战舰比例从50%比50%调整至60%比40%,并将在亚洲地区部署攻击型潜艇、第五代战机和新型巡航导弹等。
米国は「リバランス」の名の下、アジア太平洋地域における米軍のプレゼンス拡大のために、太平洋と大西洋に50対50の割合で展開する米海軍艦船の比率を2020年までには60対40とするとともに、攻撃型潜水艦、第5世代戦闘機、新型巡航ミサイルなどを新たにアジアに投入する予定である。
結果: 54, 時間: 0.0233

異なる言語での 再平衡

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

中国語 - 日本語