- 日本語 への翻訳

勧めた
勧めます
説得を

中国語 での の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
这位名为加霍尼·萨亚杜(GalonniSayadaw)的僧人主动接近了那群四处流窜的年轻佛教徒,他们回家。
GalonniSayadaw僧侶は、うろついている若い仏教徒の一団に近づいていき家に帰るように促した
当时我还没有要成为穆斯林的兴趣,他也没有试着我皈依伊斯兰。
興味深いことに、私はムスリムになりたくもなかったし、彼は私を改宗させようと試みもしませんでした。
听了这个事情的律(佐藤健),铃爱画漫画。
そんな鈴愛に律(佐藤健)は、漫画を描いてみたらと提案する。
作为基督的使者,保罗努力用福音的真理“人”归主(11节)。
パウロは、キリストの大使として、福音の真理を「人々を説得しようと(11)」努めています。
年3月,太原守备司令王靖国的女儿王瑞书受共产党派遣入太原降,遭到拒绝。
年3月、太原守備指令王靖国の娘王瑞書は共産党から文書を受け太原に派遣され降伏を勧めたが、拒絶された。
保罗既不听,我们便住了口,只说:“愿主的旨意成就,”便了。
彼が説得を聞き入れようとしないので,わたしたちは,「主のご意志がなりますように」と言って,口をつぐんだ。
有关针对联合国的说工作,律师表示“在三菱重工无视我们诉求的情况下,我们将做所有能做的事情”。
国連への働き掛けについては「三菱重工が私たちの訴えを無視する中、できることは全てやる」と述べた。
练“法轮功”后肝炎复发,家人她上医院,她说看病吃药就会掉“层次”,功就白练了,大师也不保护了。
法輪功を学習した後、肝炎が再発した時、家族は彼女に病院に行くように勧めたが、彼女は診察してもらったり薬を飲んだりすれば「次元」が落ち、修練が無駄になり、師父も加護してくれなくなると語った。
首先清扫命题是:“圣礼曾在这样的情况,原产地的使徒,和的情况和事件感动,解释的一些想法和基督的意图”,(Demzinger-Bannwart,2040)。
この命題は、最初の抜本:"の秘跡その起源は、このことで、使徒は、説得の状況やイベントを動かされるとは、キリストの意図を解釈するといくつかのアイデア"、(demzinger-bannwart、2040)。
不过有一点是确实的:自从中国人民群起反对之后,就是热心“君主立宪”的人们也替我们的君主担忧,他不要套上被称为猪仔国会的那条绞索,谨防袁世凯来找替死鬼。
つまり中国人民がひろく立ちあがって反対してからは、「立憲君主」に熱心な人びとでさえも、わが君主のために憂い、豚の子国会①とよばれたあの首締め縄にかかりたもうな、袁世凱《ユァンシーカイ》の死神にとりつかれたもうなと、かれに勧告しているということである
他不知怎么她。
彼は、彼女を説得する術を知らない。
既是劝友人也是自己。
友人の勧めもあり興信所に依頼することに。
两人被住了。
二人から説得されました
是朋友,别酒!
俺の友達だよ晒すなよ。
韩美建交的李鸿章.
韓米国交樹立を勧めた李鴻章。
白雪公主说猎人。
白雪姫は、狩人に命乞いをします
现在我还你们放心。
しかし今,わたしはあなた方に元気を出すよう勧めます
现在反而说起他来了。
私は、今彼をここに来るように説き伏せています
母亲固执的父亲试一试。
頑固なお父さんに、説得を試みます。
无论怎么说她还是不听。
説得しても、聞く状態でなくなる。
結果: 409, 時間: 0.0267

トップ辞書のクエリ

中国語 - 日本語