卫生组织的 - 日本語 への翻訳

保健機関WHO
保健機構WHOの
保健機関WHOの

中国語 での 卫生组织的 の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
前言:根据世界卫生组织的最新统计数据,自2000年以来,全球吸烟者的估计数量呈小幅度稳步下降,从2000年的11。
世界保健機関(WHO)の最新統計によると、2000年以来、世界の喫煙者数は小さく、着実に減少している。
美国环保署和世界卫生组织的联合调查表明,室内空气环境与人类健康问题密切相关。
国連環境計画(UNEP)や世界保健機関(WHO)の調査によると、室内・室外における大気汚染は健康被害など、著しい社会影響を引き起こしています。
根据世界卫生组织的说法,心脏疾病是世界上主要的致死病因,每年有740万人因此丧生。
世界保健機構によると心臓疾患は世界における死亡原因の第1位であり、年間740万人もの人が亡くなっています。
世界卫生组织的《2013-2020年全球非传染性疾病预防及控制行动计划》呼吁各成员国落实政策,用不饱和脂肪取代工业化生产的TFA。
世界保健機関の非感染性疾病への予防と管理に関する2013年~2020年グローバル行動計画では、人工TFAを不飽和脂肪酸に置き換える政策を実施するよう加盟国に要請しています。
新发布的全球患病率比2007年世界卫生组织的估计值(1亿人)高了近10倍。
世界での新しい有病者数は以前の数字、すなわち2007年に世界保健機関が推定した1億人という数字の10倍近く高いものとなっています。
按世界卫生组织的数字,全世界有超过3.14亿盲人和视力障碍者,其中90%生活在发展中国家。
世界保健機関によれば、世界中の盲人および視覚障害者の数は3.14億人を超えていて、そのうちの90パーセントは開発途上国に居住しています。
按照世界卫生组织的定义,“传统医学是传统中医学、印度医学及阿拉伯医学等传统医学体系以及各种形式的民间疗法的统称”。
世界保健機関(WHO)の定義によると,「伝統医学」とは,「伝統的な中医学・インド医学・アラビア医学などの伝統医学体系,および各種の形式の民間療法の総称」である。
教育途径旨在培养学生设计生物医学设备,设备,材料和程序,并为公司和卫生组织的生物医学技术管理提供正确的介绍。
教育的な道筋は、生物医学的機器、装置、材料および手順の設計について学生を訓練し、企業および保健機関における生物医学的技術の管理についての正しい紹介を提供することを目的としています。
根据世界卫生组织的建议,超过一半(54%)的晚期癌症患者在澳大利亚昆士兰州的癌症中心完成了一项运动调查,他们没有意识到运动的益处,只有22%达到了健康的活动水平。
オーストラリア、クイーンズランドのがんセンターで運動調査を終了した進行がん患者の過半数(54%)が運動がもたらす利益に気づいておらず、世界保健機関(WHO)が推奨する健康活動レベルを達成したのはわずか22%であった(1)。
报道称,世界卫生组织的数据显示,从2011年到2015年,新德里空气中的粗颗粒物浓度达到迄今为止世界特大城市的最高值,是北京的两倍以上。
世界保健機構(WHO)によれば、2011年から2015年のニューデリーの粒子状物質濃度は世界の主要都市の中では最も高く、北京市の2倍以上だという。
现在是世界卫生组织的基本药物清单需要一个基本的医疗保健系统。
それは現在、世界保健機関必須薬のリスト基本的な保健医療システムに必要です。
根据世界卫生组织的数据,2008年约有1730万人死于心血管疾病。
世界保健機関(WHO)の報告によると、2008年、世界で1730万人の人が心臓疾患により亡くなりました。
根据世界卫生组织的统计报告,全球每年共有37.2万人溺水死亡。
世界保健機関(WHO)の調査によると、全世界で毎年37万2000人が溺れて亡くなっているそう。
他在世界银行和世界卫生组织的环境和水资源领域工作了30多年。
彼は30年以上、世界銀行と、世界保健機関で、世界中で、環境と水資源について広範囲に働いた。
年,他参与录制了一个DVD,以支持世界卫生组织的“杜绝结核病伙伴运动”。
年には、世界保健機関(WHO)と共に「ストップ・ティービー・パートナーシップ・キャンペーン(StopTBPartnershipCampaign)」を支援するためのDVD制作に携わっています。
广州中医药大学“快速清除疟疾”项目有效控制了疟疾的流行,得到了世界卫生组织的认可。
また、広州漢方医薬大学による「マラリアを迅速に撲滅するプロジェクト」は、マラリアの流行の効果的な抑制に成功し、世界保健機関(WHO)から高い評価を得ています。
根据世界卫生组织的统计,单身已成为残疾.
世界保健機関によると、独身であることは今や障害である。
根据世界卫生组织的报告,秘鲁利马是拉美地区污染排名第二的城市。
世界保健機関(WHO)によると、ペルーの首都・リマは中南米で2番目に環境汚染された都市だといいます。
根据世界卫生组织的数据,大多数健康新生儿的平均体重大约在3.2公斤左右。
ちなみに世界保健機構(WHO)のデータでは、健康な新生児の平均体重は約3.2キロです。
根据世界卫生组织的统计,俄罗斯的吸烟率是世界上最高的国家之一。
世界保健機関(WHO)によると、ロシアの喫煙率は世界トップ。
結果: 1324, 時間: 0.0232

トップ辞書のクエリ

中国語 - 日本語