多边 - 日本語 への翻訳

多角的
多数国間
多面的な

中国語 での 多边 の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
日本的外务省高官表示,“将特朗普政权拉入多边框架的意义重大”。
日本の外務省幹部は「トランプ政権を多国間の枠組みに引き込んだ意味は大きい」と語る。
会议通过的宣言呼籲各成员经济体支持多边贸易体系。
会議に採択された宣言では、各メンバー経済体に対して、多国貿易体系を支持するよう呼びかけた。
多边债权人流向低收入和中等收入国家的债务净流入激增86%,主要原因是国际货币基金组织对阿根廷的援助。
多国間債権者から低・中所得国への純債務フローは、主に国際通貨基金(IMF)の対アルゼンチン支援を要因として86%急上昇した。
答:半个多世纪以来,多边贸易体制和区域贸易自由化相生相伴、交替演进,共同推动了全球化进程。
A、半世紀余り以来、多角貿易体制と地域貿易自由化と伴っており、交替しながら発展変化し、共にグローバル化プロセスを推進しました。
金砖国家合力维护多边贸易体制,反对贸易保护主义,积极维护新兴市场国家和发展中国家的正当权益。
BRICSは力を合わせて多国間貿易体制を維持し、貿易保護主義に反対、新興国と発展途上国の正当な権益を積極的に守っている。
多边体系是自由贸易的基础,不能因为一个规则的一些不足就去简单否定和抛弃,与时俱进地进行改革和完善才是明智之举。
多角的体制は自由貿易の基礎であり、1つのルールのいくつかの不足のために簡単に否定したり放棄したりしてはならず、時代に合わせて改革・整備することこそが賢明な行動だ。
中国始终倡导建设开放型世界经济,相信多边主义是最符合各国人民利益的必由之路。
中国は一貫して開放型世界経済の構築を提唱し、多国間主義が各国民の利益に最もかなう必須の道であると信じている。
美国正在通过所谓多边核力量把核武器扩散到西德复仇主义者手中,威胁德意志民主共和国和东欧社会主义国家的安全。
米国はいわゆる多角核戦力を通じて、核兵器を西ドイツの報復主義者たちの手にまで拡散し、ドイツ民主共和国と東ヨーロッパの社会主義諸国の安全を脅かしている。
中国一贯坚定维护以世界贸易组织为核心的多边贸易体系,推动贸易投资自由化和便利化。
中国は一貫して世界貿易機関(WTO)を中心とする多角的貿易体制を断固として守り、貿易と投資の自由化及び円滑化を推進している。
今年迎来第50届的达沃斯论坛是在世界经济和多边主义世界秩序面临巨大挑战的情况下召开的。
今年で50回目を迎えるダボス会議は、世界経済と多国間主義の世界秩序が大きな課題に直面している中、開かれることになった。
首尔市自1970年加入亚太旅游协会(PATA)以来,截至2017年3月已加入17个主要国际机构并开展多边合作。
ソウル市は、1970年に太平洋アジア観光協会(PATA)に加盟して以来、2017年3月現在に至るまで計17の主要国際機関に加盟して多数国間協力事業を拡大しています。
应以支持自由贸易、维护多边贸易体制、反对保护主义为基本方向,不能逆时代潮流,不能开历史倒车。
自由貿易への支持、多角的貿易体制の維持、保護主義への反対を基本的方向とすべきであり、時代の潮流に逆行して、歴史を逆行させてはならない。
因此,大阪峰会应坚守和支持多边主义,反对单边主义和保护主义,为构建和维护开放型世界经济发挥应有作用。
従って大阪サミットは多国間主義を堅守し、支持し、一国主義と保護主義に反対し、開放型世界経済の構築と維持にしかるべき役割を発揮するべきだ。
美国正在通过所谓多边核力量把核武器扩散到西德复仇主义者手中,威胁德意志民主共和国和东欧社会主义国家的安全。
アメリカはいわゆる多角核戦力を通じて、核兵器を西ドイツの報復主義者たちの手にまで、拡散し、ドイツ民主共和国と、東ヨーロッパの社会主義諸国の安全を脅かしている。
维护多边主义,反对单边主义,倡导平等合作、互利互惠,维护自由贸易体系,反对贸易保护主义,具有重要的现实意义。
多国間主義を維持し、一国主義に反対し、平等・協力・互恵を提唱し、自由貿易体制を維持し、保護貿易主義に反対することには重大な現実的意義がある。
多边主义合作较弱的东亚地区,为了将恶性循环转为良性循环,要更深入地了解现实的本质。
多角主義協力が弱い東アジアでは歴史の悪循環を断ち切って、好循環を作るためには、現実の本質を一層深く把握しなければなりません。
九、推进贸易投资自由化和便利化,共同构建公正、公平、非歧视的营商环境,维护以规则为基础的多边贸易体制。
貿易と投資の自由化及び円滑化を推進し、公正で公平かつ非差別的なビジネス環境を共同構築し、ルールに基づく多角的貿易体制を守る。
多边人权机构工作应确保普遍性、公正性、客观性和非选择性,防止政治化,推动国际人权事业健康发展。
多国間人権機関の取り組みは普遍性、公正性、客観性、非選択性を確保し、政治化を防止し、国際人権事業の健全な発展を推し進めるべきだ」と表明した。
我们强调强劲的多边贸易体制的重要性,并呼吁所有世界贸易组织成员显示必要灵活性,推动今年的多边贸易谈判取得成功。
我々は,強固な多角的貿易体制が極めて重要であることを強調し,全てのWTO加盟国が必要な柔軟性を示し,本年の多国間貿易交渉において成功裏の結果に到達するよう求めた。
拉法兰认为,虽然法中两国社会制度不同,但能秉持相互尊重的精神,高举多边主义旗帜,认为对话才能带来和平。
ラファラン氏によると、両国は社会制度は異なるものの、いずれも相互尊重の精神に則り、多国間主義の旗を高く掲げ、対話こそが平和をもたらすと考えている。
結果: 277, 時間: 0.026

トップ辞書のクエリ

中国語 - 日本語