展开讨论 - 日本語 への翻訳

中国語 での 展开讨论 の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
从1980年代至90年代间,支撑我国核能发电的研究学者、政府官僚、电力业界的重镇们,定期举办内部聚会,就核电站政策的过去和前途展开讨论
年代から90年代にかけて、我が国の原子力発電を支えてきた研究者、官僚、電力業界の重鎮たちが内輪だけの会合を重ね、原発政策の過去と行く末の議論をしていたのだ
代表团将就亚太地区面临的核风险、安全合作新模式、新技术在防务领域的应用、避免海上冲突的措施等议题和与会各国代表展开讨论
中国代表団は、アジア太平洋地域が直面する核攻撃のリスク、安全保障分野における協力の新しいモデル、安全保障分野での新技術の応用、海上衝突の回避に関する措置などについて各国の代表と協議を行う予定です
在此基础上,当然也会有关于中长期的问题要怎么解决之类的讨论,至于要如何铺好这条路,我想其中也包括了刚才您提到的国民会议的问题,包括这些问题在内,我期待能展开讨论以得出结论。
その上で中長期に関わる問題をどうするかという議論も当然あると思いますが、その道筋をどうつくり出すかということは、先ほど御提起のあった国民会議の問題もそこに含まれると思いますけれども、そういうものも含めて結論が得られるような議論を期待したいと思います。
本次重点课题讨论会将从专业性的观点对不断涌现的新型商务模式及其对就业的影响、软件领域研究开发的展望、日本产业的课题与展望、尤其是超越国境和国籍的人才利用和研究开发合作的重要性展开讨论
今回のハイライトセミナーでは、出現しつつある新しいビジネスモデルとその雇用への影響、ソフトウェア分野の研究開発の展望、日本産業の課題と展望、特に、国境や国籍を超えた人材の活用や研究開発協力の重要性について、専門的な見地から議論します
网友还对围棋文化的未来展开讨论
番組では、ネット文化の未来について討論した
如果顺利的话,还将推进在国会中展开讨论
順調に行けば、国会での議論進める
Slack与AmazonCloudFront就安全的API加速展开讨论(14:56).
Slack、AmazonCloudFrontを使用してAPIの高速化をセキュアに行うことについて語る(14:56)。
日本不知疲倦地引导国际社会就人类安全保障问题展开讨论
日本は国際社会における人間の安全保障についての議論を精力的にリードしてきました。
该展示将在Youtube上提供播放,并在Freenode的wikimedia-office频道展开讨论
プレゼンテーションはYouTubeで行われ、議論はFreenodeのチャンネルwikimedia-officeで行われます
关于性别多样性,有必要制定统一的法律制度,希望国会也能对此展开讨论”。
性的多様性に関しては統一的な法制度が必要で、国会でも議論してもらいたい」と話す。
在本章里,我只想对与孩子无关且只是作为男女关系的婚姻展开讨论
本章では,子供のことに言及することなく,ただ男女間の関係としての結婚について論じるつもりである
美国学生喜欢拿出数据展开讨论,而日本学生则会退缩因为他们对自己的英语不自信。
アメリカ人学生は集めたデータを持ち寄ってディスカッションしたいのに、日本人学生は英語に自信がないから尻込みする。
双方还就美国开展印度洋-太平洋战略及该战略对地区和越南的影响展开讨论
また、アメリカが推進しているインド・太平洋戦略、及びベトナムと地域に対する影響について協議しました
此外,日本将“针对联合演习,就派遣自卫队队员、飞机及舰艇前往英国的可能性展开讨论”。
さらに日本が「共同演習のため自衛隊の人員、航空機、艦艇を英国へ派遣する機会の可能性を検討する」とした。
本次大会上,187个成员国的政府及劳资代表将基于事先汇总的各国观点的“原案”展开讨论
そして今回の総会では加盟187国の政府・労働者・使用者の代表が、事前に各国の見解をまとめた「たたき台」を基に協議を進めてきました。
日本内阁在22日开会时达成一致意见,将就“武器出口三原则”面临的外部环境的变化展开讨论
日本内閣は22日の役員会で、「武器輸出三原則」が直面している外部環境の変化について検討することで合意した。
防卫省正在就日本企业参与并最大限度利用国内技术,同时也与美国或英国联合开发的方式展开讨论
日本企業が参画し、国内技術を最大限に活用しながら、米国か英国と共同で開発する手法を検討している
中日两国政治、经济界人士等围绕安全和外交等领域展开讨论的“东京-北京论坛”26日在北京开幕。
北京共同】日中両国の政財界人や有識者が安全保障や外交について議論する「東京―北京フォーラム」が26日、北京で開かれた。
此次是协议会召开的第12届,会议将围绕地质工学近年来在开发方面的问题、案例研究等展开讨论
第12回目となる今回の協議会では、地盤工学における近年の開発上の問題、ケース・スタディなどを中心に開催されます
在此背景下,双方同意今年的论坛将围绕“互信”“合作”“和平”“发展”等议题展开讨论,并发表共识文件。
このような背景の下、雙方は今年のフォーラムで「相互信頼」「協力」「平和」「発展」などの議題を討論し、コミュニケを発表することで合意した。
結果: 233, 時間: 0.0292

異なる言語での 展开讨论

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

中国語 - 日本語