年代后期 - 日本語 への翻訳

年代後期
年代終盤

中国語 での 年代后期 の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
年代后期,巴黎所有公墓中的600万具尸骨被转移到地下100级台阶深处的地下墓穴。
年代後半までに、600万人の遺体がパリ周辺の墓地から掘り起こされ、地上から地下へ100歩ほど下りた場所にあるカタコンベに移されました。
年代后期,随着定期列车的班次数量减少,“甲斐路”号于1986年11月1日再度废止。
年代後半になるにつれ、定期列車の本数が減少し、1986年(昭和61年)11月1日に再び廃止された。
Lisp的创建开始于二十世纪五十年代后期,并且于1958年由MIT人工智能(AI)项目首次实现。
Lispの作成は1950年代後半に始まり、最初に実装されたのはMITによる1958年のAI(ArtificialIntelligence:人工知能)プロジェクトです。
明治时代以后(1800年代后期),以筑丰·大牟田的煤炭以及北九州八幡的铁为中心,作为四大工业地带之一发展而来。
明治時代以降(1800年代後半)は筑豊・大牟田の石炭と北九州八幡の鉄を中心に4大工業地帯のひとつとして発展しました。
年代后期返回香港,1982年参与组建艺术家团体“进念・二十面体”,1985年起担任该团体的艺术总监。
年代後半に香港に戻り、82年に芸術家集団「進念・二十面體」の結成に参加、85年以降、同集団の芸術監督を務めている。
美少女游戏业界,在电脑普及于一般家庭的90年代后期到2000年初开始扩大市场,其总销售额曾一时高达将近300亿日元。
美少女ゲーム業界自体は、パソコンが一般家庭に普及し始めた90年代後期から2000年代初頭にかけて市場を拡大し、その売り上げは一時期年間300億円に迫るほどであった。
到了七十年代后期、八十年代初,有了“三大件”(手表、自行车、缝纫机)和一些简单的家具,结婚的花费一般几百元。
年代後半から80年代初期に、3種の神器(腕時計、自転車、ミシン)と簡単な家具があれば結婚できた時代があり、その後は数百元時代が到来する。
至于为何是“左行右立”,据财团法人日本电梯协会广报课介绍,“昭和40年代后期,地铁御堂筋线首先推行了‘左行右立'。
なぜ左をなのか?財団法人日本エレベーター協会の広報課によると「昭和40年代後半に始まった、地下鉄御堂筋線での左側通行がきっかけです。
年代后期,世界经济论坛连同G7、世界银行、世界贸易组织和国际货币基金组织开始受到来自反全球化激进分子的严厉批评,他们认为资本主义和全球化加重了世界贫困,破坏了地球环境。
年代後半、主要国首脳会議、世界銀行、世界貿易機関、国際通貨基金と共に、資本主義とグローバリゼーションが貧困を拡大し環境を破壊していると主張する反グローバリゼーション活動家から厳しい批判を受けた。
自20世纪30年代后期以来,国家对公民登记的要求使得大部分萨拉卡察尼人在夏季牧场附近的村庄取得了合法居留权,许多人还在那些村庄中建造了房屋。
年代後半以降は、国家からの国民としての登録の必要上、サラカツァニのほとんどが夏の放牧地を法律上の住居とし、その多くはそこに恒久的な家を建てることとなった。
年代后期,当冷战的恐惧开始减弱时,美国总统罗纳德·里根和俄罗斯总统米哈伊尔·戈尔巴乔夫在冰岛首都雷克雅未克会面,讨论“彻底废除核武器”。
年代末に冷戦の恐怖が去ろうとするなか、米国のロナルド・レーガン大統領とソ連(当時)のミハイル・ゴルバチョフソ連共産党書記長が、「核兵器の完全廃絶」を議論するためにアイスランドの首都レイキャビクで会談を行った。
初期的“便宜没好货”的代名词普遍存在,不过,2000年代后期以后,其造型和涂装等的质量却急剧上升,因此市面上的差距缩小。
初期には「安かろう悪かろう」の代名詞的存在であったが、2000年代後期以降、その造形や塗装などの品質が急激に向上しており、市販品との差を縮めている。
年代后期,世界经济论坛连同G7、世界银行、世界贸易组织和国际货币基金组织开始受到来自反全球化激进分子的严厉批评,他们认为资本主义和全球化加重了世界贫困,破坏了地球环境。
年代後半、世界経済フォーラム、G7、世界銀行、世界貿易機関(WTO)、国際通貨基金(IMF)は、資本主義とグローバル化が貧困を拡大し、環境を破壊していると主張する反グローバル化活動家から厳しい批判を受けた。
年代后期,当冷战的恐惧开始减弱时,美国总统罗纳德·里根和俄罗斯总统米哈伊尔·戈尔巴乔夫在冰岛首都雷克雅未克会面,讨论“彻底废除核武器”。
年代末に冷戦の恐怖が去ろうとするなか、米国のロナルド・レーガン大統領とソ連(当時)のミハイル・ゴルバチョフ大統領が、「核兵器の完全廃絶」を議論するためにアイスランドの首都レイキャビクで会談を行った。
世纪50年代后期,苏联开始实行“去斯大林化”,730工程作为最后一款斯大林系列重型坦克,不得不被迫更名,以T-10的名号继续服役。
世紀50年代後期、一連の「非スターリン化」が行われたのを受け、オブイェークト730は最後のスターリン重戦車となり、その名称も問題とされ、最終的にはT-10と改名されました。
年起,日本也开始参加联合国维和行动(PKO);自90年代后期开始,日本提出“人类安全保障”(※21)的概念,为援助贫困地区以及结束内战后的国家建设做出贡献。
年から国連の平和維持活動(PKO)にも参加し、90年代後半からは「人間の安全保障」(※1)のコンセプトを提示して、貧困地域の援助や内戦終結後の国づくりに貢献してきた。
首先是在90年代后期,针对是否赞同过去一直由自民党政权推进的“保守党型大政府”路线,即侧重于农村的利益诱导政治,这作为一个争论点愈发凸显出了其重要性。
まず90年代後期には、従来の自民党政権によって推し進められてきた「保守党型大きな政府」路線、すなわち農村部偏重の利益誘導政治への賛否が争点として重要性を増した。
世纪30年代后期,海明威,福克纳和多斯帕索斯的作品被翻译成法语,他们的散文风格对让-保罗萨特,安德烈马尔罗和阿尔伯特加缪等作家的作品产生了深远的影响。
年代後半、ヘミングウェイ、フォークナー、ドス・パーススの作品はフランス語に翻訳され、その散文様式はジャン=ポール・サルトル、アンドレ・マルロー、アルバート・カミュのような作家の作品に大きな影響を与えました。
在『TIME』杂志所选出来的「世界上最具影响力的100人」当中,日本人里唯一一位被选上的世界之KUSAMA(草间),自10岁左右起就开始以圆点与网格花纹的图案画图,在1950年代后期便只身到了美国。
TIME』誌が選ぶ「世界で最も影響力のある100人」に日本人でただ一人選ばれた世界のKUSAMAは、10歳の頃より水玉と網目模様をモチーフに絵を描き始め、1950年代後半には単身渡米。
这些年轻人旅行的目的,是到香港、夏威夷或欧洲等地,以尽量低廉的价格购买名牌产品,从80年代后期到90年代,这类人中以年轻的公司女员工居多。
香港やハワイ、欧州などの海外旅行先でブランド品をできるだけ安く購入することを目的とする人たちで、80年代後半から90年代にかけて、会社勤めの若い女性などを中心に見られた。
結果: 87, 時間: 0.0253

異なる言語での 年代后期

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

中国語 - 日本語