开出 - 日本語 への翻訳

処方し
処方する

中国語 での 开出 の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
双方开出的条件有一定差距,但显然有商谈的余地,解决这场商业纠纷只是个时间问题。
双方が出した条件には一定の隔たりがあるが、明らかに商談の余地があり、この商業的紛糾の解決は時間の問題である。
应用Zerluten,我们看到中枢神经系统状态有了显着改善,不同专科医生开出的常规治疗效果显着提高。
Zerlutenを使用することで、中枢神経系の状態が大幅に改善され、異なる専門の医師によって処方された従来の治療の有効性が大幅に向上することがわかります。
过去30多年来,中国政府一直在削减医院的补贴,现行制度实际上是在鼓励公立医院开出大量高价药品来获取收入。
三十数年来、中国政府は病院への補助を減らし続けてきており、現行制度は、実際上は公共病院が大量に高額の薬品を出すことで収入を得ることを奨励している、つまり、薬によって経営を支えているのである。
中国政府大力支持“区块链”技术的发展和落地,以中国创新氛围最浓的城市之一--深圳为例,截止2019年11月1日,全市范围内已经开出一千万张的“区块链”电子发票。
中国政府もブロックチェーン技術の発展と定着を大々的に推進しており、中国で最もイノベーションの風が吹いている都市、深圳を例にとると、2019年11月1日までに、全市内ですでに1000万枚の電子領収証が発行されている
他用颜色进行治疗-坚持认为红色感动了血液,蓝色或白色冷却了它,而黄色则减轻了疼痛和炎症-开出红色花朵的药水来治疗血液疾病,还有黄色的花朵和早晨的阳光来治疗胆汁紊乱系统。
彼は治療で色を使用しました-赤は血液を動かし、青または白はそれを冷却し、黄色は痛みと炎症を軽減しました-血液疾患を治す赤い花の薬を処方し、黄色い花と朝の日光を使って胆道の障害を治しましたシステム。
在这样的大背景下,作为国际经济合作的首要论坛,2016年在杭州举办的G20峰会旗帜鲜明地提出“构建创新、活力、联动、包容的世界经济”,针对全球经济病灶开出了“中国药方”。
こうした背景の下、G20サミットは国際経済協力の重要な話し合いの場として、2016年に中国の杭州で開催された際には「革新的で、活力ある、連動した、包摂的な世界経済の構築」とのテーマをはっきりと打ち出し、グローバル経済の「病巣」に向けて「中国の処方箋」を出した。
前一期连号开出1组。
前の組が1本目スタートしいきました。
终于在今天开出了花。
今日、ついに花を咲かせました
在第一家店开出三年后,才开出了第二家店。
号店のオープンから3年後、2号店を出した時のことだ。
很快就开出来很多各色的花。
もうすぐたくさんの白い花を咲かせます
所有的努力都会开出花儿来!
それぞれの努力が、花を咲かせました
期待毕业生都开出属于自己的花儿。
それぞれの場所で卒業生たちは、自分たちなりの花を咲かせていることでしょう。
奇数开出1次,偶数开出4次。
回奇数が出て、1回偶数が出る。
点45分,列车开出
時45分、列車出発
他也是在维也纳开出第一家咖啡馆的人。
こうして彼はウィーンで最初のコーヒーハウスをオープンしたのです
秋季会开出许多橘红色小花。
花は、秋に小さいオレンジ色のものを無数に咲かせる。
能由叶腋开出黄色的花朵。
葉腋から黄色い花を咲かせます
两船开出后经过几小时相遇?
この2隻は出発してから何時間で出会うことになるか。
开出租车也有8年。
タクシー稼業も8年をすぎました。
开出租车这营生依然枯燥乏味。
タクシーの運転手が、退屈そうに欠伸をしている。
結果: 245, 時間: 0.0235

トップ辞書のクエリ

中国語 - 日本語