开展 - 日本語 への翻訳

実施する
活動を
実施し
繰り広げ
取り組んでいます

中国語 での 开展 の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
元首外交推动两国务实合作开展
首脳外交は両国の実務協力の実施を後押しした。
国家记忆・南京长江大桥档案史料展”在南京开展.
国家記憶・南京長江大橋公文書史料展」が南京で開催
现代中国美术展”在东京日中友好会馆开展.
現代中国の美術」展が東京の日中友好会館で開催
围绕核心技术选择产品,开展技术研究,完善产品线,提升全球竞争力。
コア技術を巡って製品を選び、技術研究を実施し、製品ラインを完備させ、グローバル競争力を向上しています。
为了开展这些研究,需要准确测量糖酵解系统中大约15种代谢中间体。
これらの研究を進めるには、解糖系の15種類程度の代謝中間体を正確に計測することが求められてきました。
全市各地开展爱国卫生运动,加强环境整治相关工作,全面落实各项防控措施。
市内各地では愛国衛生運動を実施し,環境整備関連業務を強化しつつ,各種予防措置を全面的に実施している。
双方就以下事项评价了以往的措施,并一致同意开展进一步的合作。
双方は、以下の事項で、これまでの取組を評価し、更なる協力を進めることで一致した。
空间站未来将成为中国开展空间科学研究的主要平台,其在科学技术方面有三个目标:.
宇宙ステーションは将来には中国の宇宙科学研究のメインプラットフォームとなり、三つの目標を掲げている。
同时定期开展品质教育,向制造现场的工作人员灌输品质意识。
また、定期的に品質教育を実施し、製造現場のスタッフに品質に対する意識を植え付けている。
如今,接下来的研究工作就是要在人细胞中开展同样的实验。
研究グループは今後、人間の細胞でも同じ実験を進めるということです。
我看到在这些领域开展互利合作的巨大潜力,”总统说。
私は、これらの分野での互恵協力の大きな潜在力を感じている」と指摘した。
年来,两国在双边、地区、全球层面众多领域开展合作,推动两国关系发展取得新成果。
双方は2国間、地域、世界レベルの多くの分野で協力を繰り広げ、両国関係の新たな成果を後押しした。
为了地区持续性的发展,还积极开展环境对策。
地域の持続的な発展のため、環境対策にも積極的に取り組んでいます
自主、积极地开展考虑环保的企业活动。
私たちは、環境保全に配慮した企業活動を自主的、積極的に行います。
开展加快发展现代服务业行动,放宽市场准入,促进服务业优质高效发展。
近代サービス業の発展を加速させ、市場参入制限を緩和し、サービス業の高品質、高効率な発展を促進する。
根据各地区的法律及事业环境,制定因应垄断禁止法的相关方针并开展教育培训。
各地域の法律・事業環境に応じて、独占禁止法に関する方針策定、教育に取り組んでいます
此外,国内移动通信公司当天开展了5G技术外交。
一方、国内モバイル通信会社各社は同日、5G技術を巡る外交を繰り広げた。
我们希望帮助当地开展经济业务,以使得当地人得到工作、获得工资。
我々の目的は現地の経済活動を可能にし、人々が仕事と収入を得ることができるように手助けすることだ。
日立依托上述业绩与经验背景,自1980年起正式开始在中国开展升降机业务。
こうした実績とノウハウを積み上げてきた日立は、1980年以降、中国における昇降機事業を本格に開始した。
中国有兴趣听取别人的意见,愿意借鉴其他国家的经验教训,与其他国家开展平等对话。
中国は他者の意見に耳を傾けるし、他国の経験や教訓を汲み取り、他国と平等な対話を繰り広げたいと思っている。
結果: 1111, 時間: 0.0319

トップ辞書のクエリ

中国語 - 日本語