抚养 - 日本語 への翻訳

子育ての
養われた
親権は

中国語 での 抚养 の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
岁时,她的祖母无力抚养,于是把她送到别人家里无偿打工维持生活。
祖母が養育できなかったため、13歳になる頃には生き残るため、他人の家で無給労働に従事していた。
日本政府和执政党11月27日基本决定收紧对抚养住在海外亲属的人控除税额的适用条件。
政府、与党は27日、海外に住む親族の扶養控除の適用条件を厳しくする方針を固めた。
片中在进入孩子抚养权争论时,也提到了社会对父职与母职的视角差异。
子どもの養育権の議論に入ると、父と母の職業に対する社会的視点の違いにも言及されている。
建立一个家庭,抚养孩子,努力工作是我们对社会的责任。
家庭を作り、子供を育て、仕事に精を出すことは全て、社会に対する私たちの責任だ。
父母双方工作时,日常的抚养工作会变得更加紧张。
両方の両親が働いているときに、子育ての日常的な仕事はさらにストレスになります。
据悉,女童父母已于今年3月离婚,女童判由母亲抚养
女の子の両親は今年3月に離婚しており、親権は母親にあったという。
他还得养活三个妻子和孩子,并支付儿童国际学校的学费和抚养费。
人の妻妾、及び子供達を養わねばならなかったし、子供達のインターナショナルスクールの学費や養育費もかかった。
儿童的抚养需要大量的人力、物力来支撑,已经成为年轻人的负担。
子どもを育てるには多くの人力と物の支えが必要で、これがすでに若年者の負担となっている。
权相佑表示,抚养孩子的爸爸去抓犯人是很有趣的看点。
権さんは子どもを育てる父親が犯人を捕まえに行くのが面白いポイントと話した。
这是一个单亲妈妈独自抚养两个狼人孩子长大的艰辛历程。
母親一人で狼人間の子供二人を育てるお話しです。
家人为如何抚养这姐妹二人而苦恼万分,便将两人寄放在乡下的祖父母那里。
姉妹をどう育てようか思い悩んだ家族は祖父母の暮らす田舎に二人を預けることに。
他们回到他们的家乡肯尼亚抚养她,但她敦促她在16岁时回墨西哥流利地说西班牙语。
彼らはケニアの母国に戻って彼女を育てましたが、16歳でメキシコに戻ってスペイン語に堪能になるよう促しました。
在一个年轻的寡妇抚养下,伊瓦尔始终是坚持不懈和勤奋工作的典范。
若い未亡人によって育てられたイヴァーは、常に忍耐と勤勉の明確な例がありました。
如果您有多个孩子,抚养孩子可能是一项艰巨的任务。
子供が複数いる場合、子供を育てるのは大変な作業です。
儿童和儿童抚养不再是妇女的唯一责任,而是越来越多的国家及其机构。
子供と子育ては、もはや女性の唯一の責任ではなく、ますます国家とその制度の責任でもありました。
但是,孩子由谁抚养,成为最大争议焦点。
どちらが子供を引き取るのか、最大の争点となるところです。
她的丈夫已经离开,她将独自抚养四个孩子。
ご主人とは離婚しており、一人で四人の子供を育てている
家属滞在”(例:居留外国人抚养的配偶或子女).
家族滞在」(例,在留外国人が扶養する配偶者又は子)の更新。
森下夏生(SHOKICHI)从小突然失去父母,被亲戚抚养长大。
幼い頃、突然両親を失い、親戚に育てられることになった森下夏生(SHOKICHI)。
她的丈夫已经离开,她将独自抚养四个孩子。
彼女は夫を亡くし、ひとりで4人の子どもを育てています
結果: 109, 時間: 0.0279

トップ辞書のクエリ

中国語 - 日本語