拥护 - 日本語 への翻訳

中国語 での 拥护 の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
达赖、班禅等多次表示维护祖国统一,拥护中央政府。
ダライとパンチェンは祖国統一の維持と中央政府への支持を繰り返し表明していた。
目前正进行减租减息,今冬进行土改,群众将更拥护我们。
現在、小作料と利子の引き下げがすすめられており、ことしの冬には土地改革をおこなわれるが、大衆はいっそうわれわれを支持するだろう
不过,围绕这些提案所做的两会报道,在创造舆论以拥护对外政策方面发挥了重要作用。
しかしながら、こうした提案をめぐる会期中の報道は対外政策を擁護するための世論作りにおいて重要な役割を果たしている。
年进行的一项调查显示,有超过一半的美国年轻人不再拥护资本主义制度。
年の調査では、若いアメリカ人の半数以上が資本主義を支持していないことが判明した。
国家主席习近平今年年初在世界经济论坛年会(达沃斯会议)上坚决拥护国际贸易而备受世界瞩目。
習近平国家主席は今年初め、世界経済フォーラム年次総会(ダボス会議)で国際貿易を強く擁護して注目を集めた。
今天,我在上帝和我国同胞面前宣誓,拥护和捍卫合众国宪法。
私は今日、神と国民の前で、アメリカ合衆国を支持し守る誓いをたてました。
尤其是广大的比较贫苦的知识分子,能够和工农一道,参加和拥护革命。
ことに広範な比較的まずしい知識人は、労働者、農民といっしょになって革命に参加し、革命を支持することができる。
这是一个团结的方针,中国人民是坚决拥护这个方针的。
これは団結の方針であって、中国人民は断固としてこの方針を支持している
我完成这本书的目的不只是要讲故事或是拥护什么全新的科学发现。
本書における私の目的はたんに一つの物語を語るとか、何か新しい科学的発見を主張するといったことではない。
又其一,别的党派,大多数是反对妥协、拥护抗战的。
もう一つは他の政党で、その大多数は妥協に反対し、抗戦を支持している
这张照片并不仅仅对古典主义的拥护者有吸引力,而古典主义者再次发现它”不完全,崇高”。
絵は古典主義の擁護者だけに訴えなかった、そしてそれもまた、それはそれが「全く、崇高ではない」とそれを見つけた。
随着美国加入一战,在一片爱国氛围下,拥护派借势强调“美国人要吃苹果派”,在战争报导中广泛宣传。
世界大戦に突入するアメリカの愛国的な雰囲気の中で、擁護派の唱える「アメリカ人はアップルパイを食べる」という文脈が強調され、戦争報道の中で伝えられていくことになります。
从一九一七年十一月起,由胡乱挑选出来的革命“拥护者”所组成的革命法庭开始审判胡乱认定的革命的“敌人”。
一九一七年二月以降、手あたりしだいにかり集めた革命支持者たちから構成される革命法廷が、手あたりしだいに逮捕した革命の「敵」に有罪を宣告するようになった。
我们希望通过提供和开放调研数据,激励全球各地的科学拥护者和未来的科学家,让整个世界能更好地了解和欣赏科学。
本調査のデータを提供して利用できるようにすることで、世界中の科学擁護者と未来の科学者を触発して、科学に対する世界の評価が高まるようにしたいと思っています。
李克强总理的讲话代表了中国人民的心声,体现了中国维护和平的责任,我们完全拥护
李克強首相の談話は中国人民の声を反映し、中国が平和を維持する責任を体現するもので、われわれは完全に賛成する
当时,加密货币的拥护者热衷于从当时被认为效率低下和不稳定的主流金融市场发展去中心化经济。
現時点では、暗号の支持者は、非効率で不安定であると見なされていた主流の金融市場から分散した経済を発展させることに熱心でした。
本来计划凭借脱离核电、拥护国民生活、反对提高消费税等口号来赢得更多支持,最终却遭遇惨败,议席数从选前的61个锐减到了9个。
脱原発を掲げ、国民生活擁護、消費増税反対で支持拡大を狙ったが、公示前の61議席が9議席に激減する惨敗だった。
在苹果派危机中,拥护派将苹果派与爱国结合在一起,开创了一种新的爱国主义,“只有热爱传统苹果派的人才是真正的爱国者”。
アップルパイ放逐の危機に、擁護派はアップルパイと愛国心を結びつける文脈を発明し、「伝統のアップルパイを愛する者こそ真の愛国者である」と訴えました。
导弹防御拥护联盟(MissileDefenseAdvocacyAlliance)的创始人RikiEllison称,“未来四年,美国必须扩大现有系统的防御能力,大力增加并加快部署。
米ロビー団体、ミサイル防衛支持連合(MDAA)創設者のリキ・エリソン氏は「今後4年で、米国は防衛システムの能力を増強し、より多く、より急速に配備しなければならない」と訴えた。
日本法务省人权拥护局也在推特上呼吁大家冷静行动,表示“灾害发生时,也有可能通过发布虚假消息来煽动歧视或偏见”等。
法務省人権擁護局もツイッターで「災害発生時には、インターネット上に、差別や偏見をあおる意図で虚偽の情報が投稿されている可能性もあり得ます」などと冷静に行動するよう呼びかけた。
結果: 100, 時間: 0.0263

トップ辞書のクエリ

中国語 - 日本語