日本海軍 - 日本語 への翻訳

中国語 での 日本海軍 の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
北東方面艦隊是日本海軍以向阿留申群島・千島群島・樺太方面哨戒・警備為目的而編成的日本海軍艦隊。
北東方面艦隊(ほくとうほうめんかんたい)は、アリューシャン列島・千島列島・樺太方面の哨戒・警備に当たることを目的として編成された日本海軍の艦隊である。
當時,北洋艦隊從歐洲採購的先進軍艦讓日本人羨慕不已,驚嘆北洋水師的實力遠遠超過日本海軍
その当時、北洋艦隊は欧州から購入した先進的な軍艦で、日本人をうらやませがらせて、北洋艦隊の実力は、日本海軍を上回っていると恐れられた。
據了解,可能是第二次世界大戰後,被同盟國聯軍沉至海底銷毀的舊日本海軍「伊58潛艦」。
第2次世界大戦後に連合国軍が沈めて処理した日本海軍の「伊58潜水艦」の可能性があるという。
據了解,可能是第二次世界大戰後,被同盟國聯軍沉至海底銷毀的舊日本海軍「伊58潛艦」。
第2次世界大戦後に連合国軍が沈めて処理した、旧日本海軍の「伊58潜水艦」の可能性があるという。
年7月24日,日本海軍初首次制定艦隊相關的單獨法令「艦隊條例」(勅令第100号),艦隊為3隻以上的軍艦編成。
年7月24日、日本海軍初の艦隊に関する単独法令である艦隊条例(勅令第100号)が制定され、艦隊は3隻以上の軍艦を以て編成されるものとされた。
年1月,併入經濟部資源委員會管轄之國營企業中國石油公司之下,改名為「中國石油公司新竹研究所」,並將相鄰的日本海軍第六燃料廠本部資產與研發中心一併納入。
年1月、経済部資源委員会管轄の国営企業中国石油公司に編入され「中国石油公司新竹研究所」に改称され、同時に近隣にあった日本海軍第六燃料廠本部資産・研究開発中心が編入された。
在這之前的11月,日本海軍首次將人間魚雷回天投入戰線,並於初陣中取得戰果,由菊水隊的回天於烏利西環礁將美軍的艦隊油船「密西西尼華」號(USSMississinewa,AO-59)擊沉。
これより先の11月、日本海軍は人間魚雷回天を戦線に初めて投入し、第一陣である菊水隊の回天がウルシー環礁で給油艦ミシシネワ(USSMississinewa,AO-59)を撃沈する戦果を挙げていた。
由於橫須賀工廠大量使用徵用來的工人,因此日本海軍對橫須賀工廠的技術能力頗有懷疑,考慮在吳海軍工廠進行「信濃號」的艤裝工程。
徴用工の多用による横須賀工廠の技術力を懸念した日本海軍は、呉海軍工廠で艤装工事を行うことを検討していたのである。
中部太平洋方面艦隊是日本海軍為防止美軍向中部太平洋的侵攻(馬里亞納・帛琉・特鲁克方面)、以各海軍部隊和陸軍部隊統括指揮為目的而編制的日本海軍艦隊。
中部太平洋方面艦隊(ちゅうぶたいへいようほうめんかんたい)は、アメリカ軍の中部太平洋方面侵攻(マリアナ・パラオ・トラック方面)に備え、点在する各海軍部隊および陸軍部隊を統括指揮する目的で編制された日本海軍の艦隊である。
中威是上世紀30年代享有「中國船王」美譽的陳順通經營的輪船公司,該公司曾將兩艘貨船租給日本的大同海運,後被日本海軍接收。
中威は1930年代に「中国船王」として名を馳せた陳順通が経営する船会社で、日本の大同海運に対して二隻の貨物船を賃貸していたところ、船は日本海軍によって接収されてしまった。
以1932年的一·二八事變為契機,日本海軍認為對中国方面的警備強化是當務之急,向第一和第二遣外艦隊(日语:第二遣外艦隊)派出了增援部隊,這些部隊統括於新編成的第三艦隊之下。
年の第一次上海事変を契機に、中国方面への警備強化が急務となり、日本海軍は第一・第二遣外艦隊に増援部隊を派遣し、これらの部隊を統括する第三艦隊が新たに編成された。
由於日本海軍打算重操10月16日以戰艦「金剛」及「榛名」對飛行場進行砲撃的故技,所以對現存的敵兵相當輕視,也沒有足夠的護衛部隊,結果失去了「比叡」與「霧島」。
日本海軍は10月16日の戦艦金剛、榛名の飛行場砲撃と同じ手を繰り返し、現存する敵兵力を軽視し、充分な護衛部隊をつけず、結果として2隻(比叡、霧島)を失ったのである。
繼金剛隊之後,日本海軍因以回天特攻對應美軍在硫磺島登陸,而編成千早隊並投入作戰,但結果損失了伊368及伊370兩艦,僅有伊44生還,伊44的艦長川口源兵衛(兵66期)對此提出「作戰為無謀(作戦は無謀)」的意見,最後川口被以違反命令為理由而解任。
金剛隊の後、日本海軍は硫黄島に上陸したアメリカ軍に対して回天特別攻撃隊(千早隊)を編成して投入したが、伊368、伊370の二艦を失い、生還した伊44は、「作戦は無謀」と意見具申した川口源兵衛艦長(兵66期)が、命令違反を理由に解任されるなど無益の結果に終わった。
年(昭和20年)5月29日小澤治三郎中將就任聯合艦隊司令長官,同期生的大川內南西方面艦隊司令長官為先任順位,基於先任者不歸後任者指揮的日本海軍慣例,不屬小澤指揮系統而是大本營直轄部隊。馬尼拉守備隊不從陸軍的方針、獨自實行馬尼拉市街戰而失敗。終戰時失去了宿霧和棉兰老岛等主要據點、陷入壞滅狀態。
年(昭和20年)5月29日に小沢治三郎中将が連合艦隊司令長官に就任したが、同期生ながら大川内南西方面艦隊司令長官の方が先任順位が上で、先任者を後任者の指揮下に入れないという日本海軍の慣例のため、小沢の指揮系統からはずされて大本営直轄部隊に切り替えられた。マニラ守備隊は陸軍の方針に従わず、独自にマニラ市街戦を実施して壊滅した。終戦時にはセブやミンダナオなどの主要拠点を失い、壊滅状態に陥っていた。
根据《日本海軍史第7巻》记载为8門。
日本海軍史第7巻』によると8門。
咖哩飯,原本是舊日本海軍的伙食。
日本式のカレーは旧日本海軍の軍隊食から発祥しています。
聯合艦隊為二個以上艦隊編成的日本海軍中心部隊。
意味2個以上の艦隊で編成された、日本海軍の主力艦隊。
明治三十一年(1898年)成為日本海軍軍人中第一位受封元帥稱號者。
明治31年(1898年)に海軍軍人として初めて元帥の称号を受ける。
而這一連串改裝的結果,使「榛名」成為日本海軍中少有脫離現役達8年的異例。
これら一連の改装の結果として、榛名は日本海軍では異例の8年もの長期に渡って現役を退いていた。
二號艦「八島」於日俄戰爭沉沒,不過一號艦「富士」持續服役到太平洋戰爭終結,在日本海軍服役48年。
番艦の「八島」は日露戦争で戦没したが、1番艦「富士」は太平洋戦争終結まで48年間海軍に在籍していた。
結果: 1077, 時間: 0.0173

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

中国語 - 日本語