正视 - 日本語 への翻訳

直視する
直視し
正視し
直面し
正視する

中国語 での 正视 の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
正如尊者达赖喇嘛所言,中国领导层须正视这些悲剧的真正根源。
ダライ・ラマ法王もおっしゃっているように中国の指導部はこれらの悲劇的事件の真の原因を直視すべきである。
这再次表明日本国内一些势力始终不愿正视历史,甚至企图否认和歪曲历史。
これは日本国内の一部勢力が終始歴史の直視を望まず、さらには歴史の否認と歪曲を企ててさえいることを改めて示した。
正视历史的政治家的言行,会妨碍人们安安静静的参拜。
歴史を踏まえぬ政治家の言動が、静かな参拝を妨げる。
我要呼吁对岸,正视这一次台湾人民的选择。
対岸にはこの台湾国民の選択に向き合うべきであると呼びかけたいと思います。
令一些不能正视“慰安妇”问题的日本人士恼羞成怒。
慰安婦問題を直視できない日本の関係者は、これに激怒している。
专访日本前首相村山富市:中日友好首先要正视历史.
村山富市元首相「中日友好にはまず歴史の正視が必要」。
身为基督徒的我们,必须正视这个问题。
わたしたちは、キリスト者としてこの問題に取り組まなければなりません。
我们再次敦促日方切实正视和反省历史"。
日本側に歴史への直視と反省を促していきたい」と述べました。
这些作品虽然没美化战争,却也没能正视历史。
これらの作品は戦争を美化してはいないものの、歴史を直視してもいない。
维护和平的积极努力,要建立在正视历史的基础上.
平和を守る積極的な取り組みは、歴史の直視を基礎としなければならない。
可是直到70年的今天,日本社会仍然不敢正视南京大屠杀。
しかし70年を経た今日、日本社会は未だに南京大虐殺を正視できずにいる―。
这些作品虽然没美化战争,却也没能正视历史。
これらの作品は戦争を美化してはいないものの、歴史を直視してもいない。
日本民间团体纪念“七七事变”81周年呼吁政府正视历史.
日本で「七七事変」81周年記念行事政府に歴史直視呼びかけ。
不认识到这一点我们就等于没有正视日本这个强大的对手。
この点を認識しないと、日本というこの強大な相手を正視してないに等しい。
双方在历史问题上达成的共识,体现了“正视历史、面向未来”的精神,是克服当前影响两国关系政治障碍的关键一步。
歴史問題に関する双方の認識の一致は、「歴史を直視し,未来に向かう」精神を体現しており、現在の両国関係に悪影響を及ぼす政治的障害を克服するための重要な一歩だ。
为将两国关系提升为成熟的合作关系,日方应正视历史,避免历史问题等成为两国发展双边关系的绊脚石。
両国関係を成熟した協力関係に引き上げるために、日本側は歴史を直視し、歴史問題などが両国関係発展の足かせにならないようにすべきだ。
对于日本修订教科书,中国外交部发言人26日表示,希望日本方面正视历史和现实,纠正错误,为改善两国关系作出实实在在的努力。
日本の教科書改訂について、中国外交部の報道官は同日、「歴史と現実を正視し、誤りを正し、両国関係改善に向け着実な努力をすることを日本側に望む」と述べた。
相反,如果日本不愿以真诚正视历史问题,那么这个特殊而敏感的年份就会成为日本的一道坎儿,中日关系的发展前景就会蒙上一层阴影。
反対に、歴史問題を真摯に直視しないのなら、この特殊かつ敏感な年は日本にとって厄年となり、中日関係発展の見通しは暗い影に覆われる。
同时,我们对勇于正视历史,长期帮助中国受害者主张权利的有良知的日本律师和日本国民,表示诚挚的敬意。
同時に、我々は勇敢に歴史を正視し、長い年月をかけ中国人被害者の主張と権利を支えてきた日本の良識ある弁護士、市民の皆様に心からの敬意を表する。
福田此行的意义在于,表明了正视历史的政治家、有良知的社会人士在日本还是主流。
福田元首相の訪問の意義は、歴史に向き合う政治家や良識ある社会人が日本では依然として主流であることを示しているということだ。
結果: 117, 時間: 0.0365

異なる言語での 正视

トップ辞書のクエリ

中国語 - 日本語