向き合う - 中国語 への翻訳

面对
方式面對
去面
如何面對
要面

日本語 での 向き合う の使用例とその 中国語 への翻訳

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
剣道に対して対照的に向き合う
剑道对相对于脸高.
西安笑顔で人生に向き合うガンの19歳の少女。
西安19歲癌症少女笑人生.
プログラマーは、主にコンピュータと向き合う仕事です。
作为一名程序员,他的工作主要是面对电脑。
つながり」とは自分の内面に向き合うこと。
要“戒控”,就要面对自己的内心。
心を静めて神と向き合う時です。
现在集中心神,与天主相遇的时刻到了。
自分と、重力と向き合う
摆脱了自身和重力的牵引
夏休みは、親と子が向き合う時間が長くなる。
暑假到了,家长和孩子的相处时间变得更长。
新名はもう一度妻と向き合うことをみちに宣言します。
这位老人希望,能再次面对他的妻子。
第5章自分と向き合う勇気を持つ。
第五章鼓足勇气去面对.
もう一度創造主と向き合うことを選んだ。
我将活着再次面对造物主。
死を知り、死を見つめ、死と向き合う
我知道死亡,在死亡凝视,面对死亡。
お金と向き合う
开始跟着钱走.
月15日自ら隠したものに向き合う
月15日列举自己做过的错事.
真っ白の世界で自分と向き合う
在純白的世界中與你面對面相遇
日本語世代」に向き合う
藉「日語世代」之口.
アッラーを前にして自分と向き合う
他们内心的至诚直达真主御前。
過去"に起きた出来事に向き合う時、青年の"今"が動き始める・・・!!」。
面对发生在“过去”的事件时,青年的“现在”开始转动……!!
複雑で大きな問題に向き合うには、一時の感情に流されない強固な姿勢が必要なのかもしれません。
面對複雜而巨大的問題,必須要有不被一時的情感沖走的強忍的態度。
このことは、中国人がこれまで以上に出費を惜しまず、つまり未来の発生しうる圧力に向き合う心情がさらに成熟したことを証明している。
这说明中国人更舍得花钱了,面对未来可能的压力心态更加成熟了。
それゆえ、日本も自らの行為に向き合うことができず、未解決の課題が今に残ってしまった。
因此日本未能正视自己的行为,问题遗留到了现在。
結果: 101, 時間: 0.0611

異なる言語での 向き合う

トップ辞書のクエリ

日本語 - 中国語