电商 - 日本語 への翻訳

中国語 での 电商 の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
在互联网和电商时代,腕表爱好者们不再愿意为新款腕表等待数月。
インターネットやeコマースの時代において、時計愛好家の皆さんは、新製品の入手を何ヶ月も待てないでしょう。
显示百货商场和网络电商销售额的社会消费品零售总额8月份比上年同月增长9.0%。
百貨店やインターネット通販の売上高を示す社会消費品小売総額は8月に前年同月比9.0%増えた。
新加坡《联合早报》网站报道称,中国电商将对商业世界和全球社会带来深远影响。
シンガポール華字紙・聯合早報によると、中国のネット通販はビジネスの世界や全世界の社会に大きな影響を与えている。
该报告对17个国家的B2C电商趋势进行了分析,尤其关注的是各个国家的包裹数量。
か国におけるB2C電子商取引のトレンドを分析したこの報告書は、とりわけ発送される荷物数に焦点を当てている。
如果给消费者推荐了他们不喜欢的商品,可能他们就不会再次使用这个电商网站了。
消費者は気に入らない商品を勧められれば、二度とそのネット通販サイトを利用してくれないかもしれません。
阿里巴巴运营着一个类似eBay的平台,一个热门的在线商城,以及其他电商服务。
アリババはeBayに似たプラットフォームの運営、オンラインショッピングモールとその他の電子商取引を提供している。
其中,有71名创业者选择在住宿餐饮行业进行创业,62名创业者在消费电商领域创业。
うち、起業者71人がホテル・飲食業界で起業、62人が消費・ネット通販の分野で起業していた。
艾德曼(LenoreEdman)也发挥自己的兴趣爱好:纸制工艺品、缝纫和电子工学,做起了电商业务。
エドマンさんは、自分の興味の対象であるペーパークラフト、手芸や電子工学をネットビジネスにしてしまった。
在CES2017上,将公开使用PanasonicCognitiveInfotainment在餐厅进行电商交易的情形。
CES2017では、PanasonicCognitiveInfotainmentを使ってレストランで電子商取引を行う様子が公開される。
今年2月,首个中国-中东欧国家电商展示中心在保加利亚第二大城市普罗夫迪夫揭牌。
今年2月に初の中国・中東欧諸国ネット通販展示センターがブルガリア第2の都市プロヴディフにオープンした。
TPP中不仅包括下调关税,还包含知识产权和电商交易等复杂的国际规则。
TPPは関税引き下げだけでなく、知的財産権や電子商取引など複雑な国際規定も盛り込む。
但是,在中国电商市场上,想要寻求与竞争对手、竞争产品和服务的差异化,可以说社交媒体的运用必不可少的。
しかし、中国EC市場において、競合他社や競合商品・サービスとの差別化を図るためには、ソーシャルメディアの活用は必要不可欠と言えます。
此外,有些电商网站直接将消费者与奢侈品制造商联系起来,而其他应用程序可自动完成在线搜索和购买过程。
さらに、一部の電子商取引サイトは高級品のメーカーと直接消費者をリンクしたり、オンラインでの検索や購入プロセスを自動化することができるアプリもあります。
月10日上午9点,记者打开多个生鲜电商平台看到,新鲜蔬菜、肉类等均已处于“补货”状态。
月10日午前9時、複数の生鮮ECプラットフォームをみると、新鮮な野菜や肉類はどれも「入荷待ち」の状態だった。
去年丹麦电商销售额占国内生产总值的5.85%,预计今年这一比例将升至6.36%。
なお、昨年デンマークのeコマース売上高は国の国内総生産の5.85%を占め、今年はこの比率が6.36%に増加すると予想されている。
第13条规定了电商经营者销售的商品或提供的服务应符合保障人身、财产安全的要求和环境保护要求的义务。
第13条電子商取引経営者の商品の販売やサービスの提供は、人身の保障と財産の安全の要求と、環境保護の要求に合致していなければならない。
在28日的分组审议时,一些常委会委员建议进一步强化电商平台对关系消费者生命健康的产品或者服务的责任。
日のグループ別審議で、一部の常務委員会委員は、消費者の命や健康に関わる商品もしくはサービスに対するECプラットフォームの責任をさらに強化するよう提案した。
入驻亚马逊电商网站的企业只要将商品放在亚马逊的仓库,即可获取来自100个国家和地区的订单。
アマゾンの通販サイトに出品する企業がアマゾンの倉庫に商品を届けるだけで、100カ国・地域からの注文を受けられる。
年也在中国市场实施了大型投资,强化面向有望增长的物流电商市场供应产品。
また、2018年に中国市場でも大型投資を実施し、成長が見込まれる物流Eコマース市場向けへの商品供給体制を強化してきました。
调查中,30%的企业认为人力资源压力源自企业快速成长所致,30%的企业把问题归之于电商行业竞争加剧。
調査によれば、サンプル企業の30%が「人材資源面の圧力は企業の急成長によるもの」と答え、30%が「人手不足問題は電子商取引産業の競争の激化に起因するもの」と答えた。
結果: 102, 時間: 0.0245

異なる言語での 电商

トップ辞書のクエリ

中国語 - 日本語