相互了解 - 日本語 への翻訳

お互いを知る

中国語 での 相互了解 の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
白俄罗斯新闻部长阿娜尼奇表示,白中两国在新闻媒体、出版等领域的交流对于加深双方相互了解、深化两国人文合作具有重要意义。
ベラルーシのアナニキ情報相はあいさつの中で、ニュースメディアや出版などの分野における両国の交流は相互理解の強化と人的・文化的協力の深化に重要な意義を持っていると述べた。
两国元首审视双边关系,自然需要从战略和长远的视野角度出发,而且交流各自国内情况,在治国理政方面加深相互了解
両首脳が両国関係を見極めるには、戦略的・長期的観点に立ち、かつ各自の国内状況を説明し合い、国家統治面で相互理解を深めることが自ずと必要となる。
这就是为什么我们每年向最合格的候选人提供GAC奖学金和其他形式的财政援助,证明我们致力于促进文化桥梁和相互了解
そのため、毎年GACの奨学金やその他の資金援助を優秀な候補者に提供し、文化的な橋渡しや相互理解の促進に努めています。
中国人的购买力正在增强,把日本优质的产品让中国了解,对两国来说非常重要,归根结底相互了解和共同发展是连在一起的,我这样考虑。
中国人の購買力が高まる中で、日本の優れた製品を中国に知って貰うことは両国にとって大切であり、やはり相互に知りあうことが共に発展することに繋がると考えます。
生態完整性是所有宗教承傳的重要部份,這共同目標並能促進宗教間的對話、合作及相互了解
生態環境の一体性を守ることは、すべての宗教の本質的な部分であり、宗教間の対話や協調、そして相互理解を促進できる重要な課題でもある。
天皇陛下和皇后陛下的这次访问,将进一步增进两国人民的相互了解和传统友谊,推动两国的友好合作关系向着新的深度和广度迈进。
天皇皇后両陛下のこの度の御訪問は、両国国民の相互理解と伝統的な友情を一層増進し、両国の善隣友好協力関係を新たな深まりと広がりに向けて推し進めることになるでありましょう。
今天两国大学生欢聚一堂,交流互鉴,不仅有助于增进相互了解与友谊,对中日关系的改善和长期稳定健康发展也具有重要意义。
きょう両国の大学生が一堂に会し、交流によって互いに参考にすることは、相互理解と友情を深めるのに役立つだけでなく、中日関係の改善と長期的で安定した健全な発展にも重要な意義がある。
中国大使馆近年来大力推动民间、地方及青少年交流,为促进中日青少年的相互了解,从2014年起以日本全国各大学为对象,邀请日本大学生访华,至今已逾2000人。
中国大使館はこの数年、民間、地方、青少年交流を強力に推し進め、両国青少年の相互理解促進のため、2014年から全国の各大学を対象に、日本の学生を中国に招き、その数はこれまでに2000人を超えている。
从2014年起,中方开始邀请日本青少年访华,在日中友协等日本民间友好团体的大力协助下,迄今已邀请800余人,有效增进了两国年轻人之间的相互了解和友谊。
年以降、中国は日本の青少年を招き、日中友好協会など日本の民間友好団体の力強い協力の下で、これまでに800人余りを招待し、両国の若者同士の相互理解や友情を効果的に深めた。
现如今,中国游客越来越喜欢个人自由行,喜欢日本的自然和文化的中国人增多,日本人与中国人的接触变得更加多样化,同时也能增进相互了解
今では、中国人観光客はますます個人の自由旅行を好むようになり、日本の自然や文化を好む中国人も増加し、日本人と中国人との接触もより多様化し、同時に相互理解も増進している。
新形勢下,希望雙方進一步加強兩國地方、友城、草根和青少年等民間交流,不斷增進相互了解和信任,有效改善國民感情,夯實兩國關系的社會基礎。
新たな情勢の下、双方が地方、友好都市、草の根、青少年などの民間交流を一段と強め、相互理解・信頼を絶えず増進し、国民感情を有効に改善し、両国関係の社会基盤を固めることを希望する。
交流有助于两国在妇幼保健领域取长补短、相互借鉴,有助于提高中国在这一领域的整体水平,也有助于增进两国人民的相互了解和两国关系的持续发展。
交流は両国が母子保健の分野で長短を補い合い、参考にする助けになり、この分野で中国の全体的水準を高める助けになり、両国人民の相互理解と両国関係の持続的な発展の助けにもなる。
广岛大学秉持“自由与和平”的建校精神,广招日本全国乃至世界各地学子前来求学深造,培养出大批国际化优秀人才,也为增进世界各国青年人的交流与相互了解提供了平台。
広島大学は「自由と平和」を建学精神とし、日本全国、そして世界各地の学生がここで学問を深め、多くの優れた国際的人材を育成し、また世界各国の青年の交流と相互理解増進の場を提供しています。
新形势下,希望双方进一步加强两国地方、友城、草根和青少年等民间交流,不断增进相互了解和信任,有效改善国民感情,夯实两国关系的社会基础。
新たな情勢の下、双方が地方、友好都市、草の根、青少年などの民間交流を一段と強め、相互理解・信頼を絶えず増進し、国民感情を有効に改善し、両国関係の社会基盤を固めることを希望する。
现如今,中国游客越来越喜欢个人自由行,必威体育官网,喜欢日本的自然和文化的中国人增多,九州酷游平台,日本人与中国人的接触变得更加多样化,同时也能增进相互了解
今では、中国人観光客はますます個人の自由旅行を好むようになり、日本の自然や文化を好む中国人も増加し、日本人と中国人との接触もより多様化し、同時に相互理解も増進している。
通过这轮对话和磋商,中美双方都再次确认了构建新型大国关系的大方向,确认了两国关系发展的目标,增进了相互了解,对彼此的战略意图都有了更清晰的认识。
対話と協議を通じ、中米双方は新しいタイプの大国関係構築の大方向をあらためて確認し、両国関係発展の目標を確認し、相互理解を増進し、互いの戦略的意図に対する認識を新たにした。
分析人士认为,通过本轮对话和磋商,中美双方再次共同确认了构建新型大国关系的大方向和两国关系发展的目标,增进了相互了解,对彼此的战略意图都有了更加清晰的认识。
対話と協議を通じ、中米双方は新しいタイプの大国関係構築の大方向をあらためて確認し、両国関係発展の目標を確認し、相互理解を増進し、互いの戦略的意図に対する認識を新たにした。
年11月在韩国举行的第五次会议上,代表们一致同意继续开展促进航运、投资、自贸区及港口设施新设计等方面的联合研究,以进一步促进相互了解
年11月に韓国で開催された第5回会議では、クルーズの促進、港湾投資、FTZ(自由貿易地域)、港湾施設の信頼性設計法を含む共同研究を引き続き実施し、三国間の相互理解を一層深めていくことが合意された。
在全球化时代,日本积极接受高校人力资源主要来源的外国学生不仅会导致日本国际人力资源的加强,而且日本我相信与外国形成人脉网络,相互了解和友谊关系加深,有助于世界的安定与和平。
グローバルな時代の中で、日本が、高度人材の大きな供給源となる留学生を高等教育機関に積極的に受け入れていくということは、日本の国際的な人材強化につながるのみならず、日本と諸外国との間に人的なネットワークが形成され、相互理解と友好関係が深まり、世界の安定と平和への貢献にもつながることだと考えています。
一、中华人民共和国四川省和日本国广岛县,按照中日政府联合声明和中日和平友好条约的精神以及和平友好、平等互利、互相信赖、长期稳定四项原则,为发展两省县的友好合作关系,増进两省县人民的相互了解和友谊,决定正式缔结友好省县关系。
日本国広島県と中華人民共和国四川省は,日中政府共同声明と日中平和友好条約の精神及び平和友好・平等互恵・相互信頼・長期安定の四原則にのっとり,両県省の友好協力関係の発展と両県省民の相互理解と友好の増進のために,公式に県省友好提携を締結する。
結果: 68, 時間: 0.0221

異なる言語での 相互了解

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

中国語 - 日本語