科学技术 - 日本語 への翻訳

中国語 での 科学技术 の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
在外交政策上,在强调与苏联的同盟关系的同时,也通过引进科学技术强化与西方国家的经济关系.
外交政策でもソ連との同盟関係を強調しつつも、科学技術の導入を通した西側との経済関係の強化。
月18日,韩国政府决定取消授予黄禹锡的科学技术勋章和创造奖章。
月18日-韓国政府は、黄禹錫に対する科学技術勲章創造章の叙勲の取り消しを決定。
数据科学硕士为您提供有关数据科学技术和研究的最新知识。
データ科学のマスターは、データ科学の技術と研究の現在の知識をあなたに提供します。
目前,促进人类可持续发展的科学技术面临许多挑战。
現在、科学技術を通して人類の持続可能な発展を促進する面では多くの課題に直面している。
关于100几年前,人们开始用科学技术更彻底地解释事物。
は何年も前に、人々は科学技術を使って物事をより徹底的に説明し始めました。
科学技术对生产的高度渗透和作用,已使科学技术成为现实的直接生产力。
生産に対する科学技術の高い浸透と効果により、科学技術は現実の生産性を直接的なものにしました。
研究过程中使用了理研环境资源科学研究中心(CSRS)保有的细胞设计技术和植物科学技术
研究に当っては理研・環境資源科学研究センター(CSRS)が保有する細胞設計技術、植物科学技術が活用されました。
在我们周围,科学技术渗透到每一个角落,现代社会与科学技术密切连接在一起。
私たちのまわりには、科学技術が隅々にまで浸透し、現代社会と科学技術は密接に結びついています。
由于个人的自由研究和权利得到了保证,科学技术才有了飞跃性的发展。
個人の自由な研究と権利が保証されることによって科学技術は、飛躍的に進歩した。
Pardus是由土耳其科学技术研究委员会(TÜBİTAK)和国家学术网络信息中心(ULAKBİM)联合开发的GNU/Linux发行。
Pardusは、開発チームがトルコ科学技術研究評議会(TÜBİTAK)と国立学術ネットワーク情報センター、ULAKB©Mで構成されているGNU/Linuxディストリビューションです。
我们支持国立研究开发法人科学技术振兴机构(JST)推进的“日本-亚洲青少年科技交流项目”(「樱花科技计划」)。
私たちは、国立研究開発法人科学技術振興機構(JST)が進める「日本・アジア青少年サイエンス交流事業」(「さくらサイエンスプラン」)を応援します。
中国国防科技工业是国家战略性产业,是国防现代化的重要工业和技术基础,是国民经济和科学技术发展的重要推动力量。
中国の国防科学技術工業は国の戦略的産業であり、国防現代化の重要な工業と技術基礎であり、国民経済と科学技術発展の重要な推進力である。
加州理工学院的校友和教师获得了35项诺贝尔奖,一项菲尔兹奖,六项图灵奖和71项美国国家科学技术奖。
Caltechの卒業生および教職員は、35のノーベル賞、1つのフィールズ賞、6つのチューリング賞、および71のアメリカ国立科学技術賞を受賞しています。
最新著书有《理科遭冷遇的社会没落的日本科学技术》(中公新书laclef,2010年)、《主要国家的科学技术情况》(编著,丸善planet,2012年)等。
最新著書は『理科系冷遇社会沈没する日本の科学技術』(中公新書ラクレ/2010年)、『主要国の科学技術情勢』(編著/丸善プラネット/2012年)など。
条例》中规定,奖励对象由“公民”调整为“个人”,放宽了国家科学技术奖励对象的国籍限制。
同条例では今回、奨励の対象を「公民」から「個人」に調整し、国家科学技術奨励対象の国籍の制限を緩和している。
年10月1日,海洋科学技术中心作为认可法人设立。2004年4月1日,海洋科学技术中心解散,同时独立行政法人海洋研究开发机构设立。
年10月1日、認可法人として海洋科学技術センター設立。2004年4月1日、海洋科学技術センター解散、同時に独立行政法人海洋研究開発機構発足。
在也将科学技术最大程度地有效利用于防灾方面的同时,以不忘自古以来的智慧给我们敲响的警钟、而要聪明而灵活地去应对灾害风险。
科学技術を防災面でも最大限に活用しながら、古くからの知恵が教える警鐘も忘れず、災害のリスクに賢く、しなやかに対処していく。
位置科技艺术原学院大学,牙买加(UTECH),科学技术是位于大金斯敦大都市区在圣安德鲁的教区,占地约18.2公顷。
場所技術大学、ジャマイカ(UTech)、芸術の旧カレッジでは、科学技術はセントアンドリュー教区でよりキングストン首都圏領域内に位置し、約18.2ヘクタールを占めています。
但是,也应该指出,在过去的70年里,中国的科学技术从很低的起点,从弱到强,取得了很大的进步,也取得了很大的成就。
しかし、過去70年間に、中国の科学技術は、非常に低いレベルから出発し、弱から強へと進歩を続け、巨大な成果を上げてきたことも事実である。
该任务组成立于1969年,定期向科学技术界提供一套在国际上被认可的基础物理学常量的值,以及一些相关换算因数。
その目的は、国際的な科学・技術のコミュニティに、国際的に認められた基礎物理定数および関連した変換係数の組を定期的に提供することである。
結果: 515, 時間: 0.0197

異なる言語での 科学技术

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

中国語 - 日本語