科学技術は - 中国語 への翻訳

日本語 での 科学技術は の使用例とその 中国語 への翻訳

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
科学技術は世界を変え、エレベーター業界の先駆者たちは多くの分野で変革を模索しており、技術は企業の競争力とリスク抵抗を高めることができます。
科技改变世界,电梯行业的先行者已经在多领域探索转型,科技可以提升企业的竞争能力和抗风险能力。
科学技術は第一の生産力である」ということは、新たな意味を提示し、新たな歴史的役割を再確立する。
科學技術是第一生產力”將呈現新的內涵,并煥發新的歷史作用。
海洋科学技術は海洋経済発展の重要な推進力であり、海洋ハイテク産業の拠点が海洋経済の発展をもたらす重要な措置になるという。
海洋科技是海洋经济发展的重要推动力,海洋高技术产业基地将成为带动海洋经济发展的重要举措。
政府が指示する方向に研究し、上司の命令に従い、教授が要求する通りに実験すれば、韓国の科学技術は暗い影だけが増えるだろう。
如果按照政府指示的方向搞研究,按照上級的命令實施,按照教授們的要求做實驗,韓國科學技術只會增加陰影。
新たに出現する機器や科学技術は、政府による規制より速く進化しているため、監視の隙間を縫って、経済成長、イノベーション、そして犯罪にとって前例のない機会が生み出されることになります。
新兴设备和科技发展速度超过了政府的监管能力,这种监管差距将为经济增长、创新和犯罪创造前所未有的机会。
文明水準はおよそ近世世界のものであり、騎空艇などの突出した科学技術はかつて世界を支配した謎の種族・星の民が遺したものであるという。
文明水準大致等同歷史上近世的世界,據說騎空艇的這類突出的科學技術,是由過去支配世界的傳說之民・星之民所遺留下來的。
異星人は科学技術は進んでいるものの、かつて存在した男性は既に滅んでしまっており、地球人と生物学的に近い種なので混血が可能である。
由于外星科學技術的進步,過去存在的男性已經滅絕了,而地球人和生物學上近似種群的混血成為可能。
異星人は科学技術は進んでいるものの、かつて存在した男性は既に滅んでしまっており、地球人と生物学的に近い種なので混血が可能である。
由於外星科學技術的進步,過去存在的男性已經滅絕了,而地球人和生物學上近似種群的混血成為可能。
まず、景気循環の長波から見て、情報科学技術は依然として今後15~20年のニューエコノミー発展の主な原動力であり、遺伝子バイオ、ナノ素材、再生可能エネルギーなどニューテクノロジーの大規模な発展にはまだ時間がかかる。
首先,从经济长波周期看,信息科技依然是今后15~20年发展新经济的主要动力,基因生物、纳米材料、可再生能源等新科技的大规模爆发还需时日。
科学技術は、これからのアジアの未来を切り開くものであり、未来を担うアジアと日本の青少年が科学技術の分野で交流を深めることは、これからのアジアと日本の未来にとって、極めて重要なことです。
科学技术是打开亚洲未来之门的钥匙,加深肩负亚洲未来的一代与日本青少年在科学技术领域的交流,对今后的亚洲和日本的未来都极为重要。
マルクスが強調したように「科学技術は自己利益のみを図る享楽では決してない」のであり、数え切れないほどの科学者たちが「私欲なしに全人類に奉仕する」ことを科学の価値として尊んできた。
正如马克思强调“科学绝不是一种自私自利的享乐”,不计其数的科学家将“没有私欲地为全人类服务”尊为科学的价值。
同時に、科学の基礎知識を獲得し始めてから、技術の実現、生産への応用、そして経済的利益を得るまでの期間も大幅に短縮され、科学技術は直接的な生産性になりました。
同时,从获得基础科学知识开始,经过在技术方面的实现,然后在生产上得到应用,并收到经济效益这一全过程的周期也大大缩短,使科学技术迅速成为直接生产力。
ユネスコの自然科学のための事務総長次長補グレートヒェン・カロンジ(GretchenKalonji,UNESCO'sassistantdirector-generalfornaturalsciences)は発見を実証し、どのように「科学技術は産業化と経済成長、ならびに水へのアクセスのような実際の社会問題の解決にに寄与することができる。
Unesco自然科学助理总干事格雷琴·卡隆基(GretchenKalonji)在声明中说,这项发现“清楚地表明,科学技术能促进工业化和经济增长,并能解决真正的社会问题,比如水资源的获取。
張五常は、彼の文章に対する批評を読んだ後、“私の始皇帝陵発掘の提案に反対する理由の主なものは二つで、先祖の墓をあばくべきでないということ、もう一つは、現在の科学技術はまだ不十分で、酸素による侵食を抑えることができないということだ”と結論付けた。
张五常在看了别人对他文章的评论后也总结说,反对他提出打开秦始皇陵的理由主要是两个,第一个是不该干扰先人之墓,另外一个是目前的科技还不到位,不能防止氧气侵蚀。
科学技術は役立つか?
技术有帮助吗?
科学技術は価値中立か?
科学是不是价值中立的?
科学技術は地球を救えるか』。
科学能拯救地球吗?》.
科学技術は最大の生産力だ。
科技成为最大的生产力。
中国の科学技術はすべてパクリである。
所有中国技术都是假的。
一方の科学技術は実用を目指します。
科學技術就是實踐活動了。
結果: 3855, 時間: 0.0201

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 中国語