- 日本語 への翻訳

中国語 での の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
如使用本產品並搭配HEVC碼內容即視為接受以上所述之有限使用授權。
HEVCによりエンコードされたコンテンツに関して本製品を使用すると、上記の制限付き使用権に同意したものとみなされます。
西船橋站採用武藏野線的車站號(JM10)。
西船橋駅は武蔵野線の駅番号(JM10)が付番される。
甲午戰爭期間被日本海軍虜獲,戰後以戰列艦的身份入日本海軍。
日清戦争において日本海軍に鹵獲され、戦後に戦利艦として日本海軍に編入された
汽車資訊娛樂:企業·解決方案(商品號:317967).
車載インフォテインメント:企業・ソリューション(商品コード:317967)。
月26日-12月7日:E3系0番台增加1節車廂(14號車),6輛成化。
月26日-12月7日:E3系0番台を1両(14号車)増結し、順次6両編成化。
國史纂委員會從2016年開始,搜集、纂日軍‘慰安婦'和戰爭罪行資料。
国史編纂委は2016年から日本軍「慰安婦」と戦争犯罪資料を収集、編纂している。
合氣新聞集部《武田惣角與大東流合氣柔術改訂版》(合氣新聞).
合気ニュース編集部『武田惣角と大東流合気柔術改訂版』(合気ニュース)。
M2M解決方案:全球市場的分析與預測(商品號:252308).
M2Mソリューション:世界市場の分析と予測(商品コード:252308)。
查找所有的城市在世界上的國家和城市名或郵.
国や都市や郵便番号で世界のすべての都市を検索します。
FLV文件中的音頻和視頻數據的碼方式與SWF文件中的相同。
FLVファイル内のオーディオおよびビデオデータは、SWFファイル内と同じ方法でエンコードされます。
月26日-12月7日:E3系0番台增加1節車廂(14號車),6輛成化。
月26日-12月7日:1両(14号車)増結し、順次6両編成化。
防災行政研究會,《逐條解說災害對策基本法(第二次修訂版)》,晨星,2002年。
逐条解説災害対策基本法/防災行政研究会編集.--第2次改訂版.--ぎょうせい,2002。
年起至1988年進行全館改建,整食品樓層「美食館」。
年から1988年にかけても全館を改装、食品フロア「グルメ館」として再編
企業·行動裝置:主要趨勢,市場規模,供應商的佔有率,預測(商品號:305569).
エンタープライズ・モバイルデバイス:主な動向、市場規模、ベンダーのシェア、予測(商品コード:305569)。
搜索所有城市在世界上的國家和城市名或郵.
国や都市や郵便番号で世界のすべての都市を検索します。
換句話說,有效的ASCII文字是自動有效UTF8碼的文字。
言い換えれば、有効なASCIIテキストは、自動的に有効なUTF-8エンコード済みテキストになります。
朗誦牌是從公開招募的題材中,由18人的輯委員總結出來的。
読札は公募により集められた題材から、18人の編纂委員がまとめました。
MATCHA集部來到「六本木金魚」的這一天,舞蹈主題以歐洲的假面舞會拉開序幕。
MATCHA編集部が「六本木金魚」を訪れた日は、ヨーロッパの仮面舞踏会をテーマにしたダンスからスタート。
這些問題我們已經在前第三章第一節與第二節內詳細論及了。
我々は、このような問題を、既に前編第三章第一節と第二節で詳細に論じてきた。
低價格電腦的擴散:嵌入式運算及「物聯網」的市場機會(商品號:247990).
低コストパーベイシブコンピューティング:組み込みコンピューターおよび「モノのインターネット」における市場機会(商品コード:247990)。
結果: 367, 時間: 0.03

トップ辞書のクエリ

中国語 - 日本語