自由开放 - 日本語 への翻訳

自由で開放
自由でオープンな

中国語 での 自由开放 の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
同时,正如美国去年末发布的新版国家安全保障战略所示,“自由开放的印度-太平洋”战略已经成为了日美两国共同的长期战略蓝图。
また、昨年末のアメリカの新しい国家安全保障戦略で示されたように、「自由で開かれたインド太平洋」戦略は、日米両国が共有する長期的な戦略的なビジョンとなっている。
欧盟早日履约,不仅将向世界展现欧盟信守承诺和遵守规则的负责任形象,也将对外发出与中方一道维护自由开放的多边贸易体系的积极信号”。
EUがいち早く条項を履行することは、EUが約束を守り、規則を遵守するという責任あるイメージを世界に示すだけでなく、中国と共に自由で開放的な多国間貿易システムを守るという積極的なシグナルを世界に向けて発信することにもつながるものだ」と語りました。
海自干部学校校长乾悦久致辞称:“希望大家克服各国语言、文化、防卫政策的差异,朝着实现自由开放的印度太平洋,构筑强有力的关系。
海自幹部学校の乾悦久学校長は「各国の言葉や文化、防衛政策の違いを乗り越え、自由で開かれたインド太平洋の実現に向けて強い関係を築いてほしい」とあいさつした。
而这两个危机就是“大国间权力转换过程中引起的战争危机”,以及建立在法治和自由开放的国际经济体系基础上的“自由主义秩序被瓦解的危机”。
その危機とは、「大国間のパワーシフトの過程で引き起こされる戦争の危機」であり、法の支配や自由で開かれた国際経済システムによって支えられている「リベラル秩序の瓦解の危機」であるとする。
美国国务卿雷克斯•蒂勒森10月18日在华盛顿智库战略与国际问题研究中心(CSIS)进行演讲时提到“自由开放的印度洋太平洋”,就是所谓钻石构想的精简版。
レックス・ティラーソン米国務長官が先月18日、ワシントンのシンクタンクである戦略国際問題研究所(CSIS)で行った演説は「自由で開かれたインド太平洋」戦略、すなわちダイヤモンド構想の集約版だ。
日本也提出了“自由开放的印度洋-太平洋战略”,主张对南亚、非洲国家提供基础设施建设支持,但在中国攻势面前,日本要扳回一城并不容易。
日本も「自由で開かれたインド太平洋戦略」を打ち出し、南アジアやアフリカの国々へのインフラ整備支援などを打ち出すが、中国の圧倒的な物量攻勢を前に巻き返すのは容易ではない。
第3,他主张,日本应该在为摆脱长期衰退恢复强有力经济增长的同时,“作为一个坚韧的自由主义国家,与志同道合的诸国团结在一起,为拥护‘自由开放的,基于法治的国际秩序'挺身而出”。
第3は、日本が長期衰退から脱するために力強い経済成長を取り戻すとともに、「強靭でリベラルな国家として、志を同じくする諸国と結束して、『自由で開かれた、法の支配に基づく国際秩序』の擁護に立ち上がるべきだ」と主張した。
自由开放的游戏世界。
自由にプレイできるオープンワールド。
自由开放的印度太平洋.
自由で開かれたインド太平洋。
自由开放的印度太平洋战略.
自由で開かれたインド太平洋戦略。
相反,香港有着自由开放的互联网。
しかし、香港では自由にネットにアクセスできる。
自由开放的海洋,也是国际社会繁荣发展的基础。
自由で開かれた海洋は、国際社会の繁栄の礎でもあります。
自由开放的海洋,也是国际社会繁荣发展的基础。
また、法の支配に基づく自由開かれた海洋は国際社会の安定と繁栄の礎です。
这就是为什么印度太平洋必须是自由开放的。
だからこそインド太平洋地域は、自由開かれていなければならないのです」。
今天,打击恐怖主义是我们这些自由开放社会的当务之急。
今日、テロとの戦いは、私たちが暮らしているような自由で開かれた社会にとって、主要な優先課題です。
正因为有自由开放的通商投资环境,日本才得以了增长。
自由で開かれた通商・投資環境があってこそ、日本は成長できました。
秘密'这个词在自由开放的社会中是令人厌恶的。
秘密主義というまさにその言葉は、自由で開かれた社会にとって、非常に不快なものです。
我们一定要将基于规则、自由开放的大海交与下一代。
ルールに基づく自由で開かれた海を、次の世代へと引き継いでいかなければなりません。
为了保持自由开放的海洋,经济和安全必将摆在桌面上,”他说.
自由で開かれた海洋を維持していくため、経済や安全保障も当然テーブルに載せる」と語りました。
日本、澳大利亚以及美国,拥有基于法治、自由开放的印太地区这一共同愿景。
日本とオーストラリア、そしてアメリカは、法の支配に基づく自由で開かれたインド太平洋というビジョンを完全に共有しています。
結果: 365, 時間: 0.0205

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

中国語 - 日本語