觉得自己 - 日本語 への翻訳

と感じる
と感じ
自分自身を感じる

中国語 での 觉得自己 の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
如果你觉得自己毫无指望,该怎么办?
もしあなたが望みのない罪人と感じるならば、あなたは何をすべきですか?
我们发现那些觉得自己年轻的人具有年轻大脑的结构特征,”Chey说。
若いと感じている人は、脳の構造的特徴も若いことが判明しました」とシェ氏は声明で述べている。
如果他们坚持颂扬这个咒语,他们会觉得自己真的无罪了,但这种感觉决不会持久的。
こうした呪文を唱え続ければ、ほんとうに罪がなくなったかのように感じるのですが、そうした感覚はけっして長続きしません。
我们发现那些觉得自己年轻的人具有年轻大脑的结构特征,”Chey说。
若く感じる人たちは若い脳の構造的特徴があることがわかりました」と、チェ教授は言う。
三年前,觉得自己两边肩膀疼痛,左肩特别痛得厉害。
肩こりに関しては、両肩に半年前から感じるようになり、左肩が特にひどいとのことでした。
谁会由于自己只有一张嘴而觉得自己不幸呢?
自分に口が一つしかないのを、誰が不幸だと思うであろうか
在这个年纪可能之前并没有过多地关心过手表,而是觉得自己需要一款手表。
この歳までは腕時計にあまり関心を持ったことがないかもしれませんが、腕時計が必要だと思います
谁会由于自己只有一张嘴而觉得自己不幸呢?
自分に口が一つしかないからといって、だれが不幸だと思うだろう
第一次走夜路,让我觉得自己长大了不少。
初めてする夜遊びで、私は大人になったように感じた。
人们最常放弃自身力量的方式,就是觉得自己没有任何力量。
人々が自分たちの力を諦めてしまう最もよくある例は、力なんか持っていないと思い込むこと。
王后还不时地嚷着:“快些!快些!”爱丽丝觉得自己已经没法再快了。
それでもなお女王は「速く!速く!」と叫び続けていましたが、アリスはもうこれ以上速く行けないと思いました
他再试了一次,他把鱼拉转来的时候,觉得自己就要失去知觉了。
彼はもう一度試みたが、魚を引っくり返したかと思うと、気を失いそうになるのだった。
要求所有申请人提交意向为什么他们觉得自己应该选择的18个席位1,最高500字的信件。
すべての応募者は、彼らが18議席の1のために選ばれるべきであると感じ、なぜ上の意図の最大500ワードの手紙を提出する必要があります。
但是,如果您觉得自己没有摄入足够的这些食物,或者您的实验室显示镁含量降低,那么您可能会从镁补充剂中获益。
しかしながら、あなたがこれらの食物を十分に摂取していないと感じた場合、またはあなたの研究室がマグネシウムの減少したレベルを示すならば、あなたはマグネシウム補給から利益を得るかもしれません。
企业曾经觉得自己有义务来支持美国工人,即便此行为在财政上并非最佳的选择。
かつての企業はアメリカ人労働者を支援する義務を感じていました、それが財務上最良の選択ではない時であってもね」。
让我们说清楚,我,我是在做似乎觉得自己真的二十三年(笑),没有什么不认为!”而大曝光(哈哈).
はっきり言おう、私、23年間いかにも自分で考えてるようにやっていたんだけど(笑)、何も考えていません!」と大暴露(笑)。
以前那墙上还有他妻子的一张着色照片,可他每次看了会更觉得自己孤单得可怜,就拿了下来。
かつては、色あせた妻の写真もその壁に飾られていたが、見るたびに老人はあまりにも淋しい気持ちになったので、取り外してしまった。
命令与征服游戏的自由意志给了很多激动人心的时刻,除了有机会获得优势,著名其他球员之间,觉得自己很重要的,不可战胜的。
自由のためのコマンド&コンカーゲームはスリリングな瞬間をたくさん与え、加えて、他のプレイヤーの間で有名な優位性を、得る機会は重要であり、無敵だと感じるように
这尤其适用于那些觉得自己没有摄入足够的肉或鱼的人,或者需要额外的肌酸来锻炼肌肉的人,并作为训练计划的一部分可以确保自己更快更完全地从锻炼中恢复。
これは特に、十分肉や魚を食べていないと感じる方、筋肉増強のためにクレアチンが多めに必要な方、トレーニング法の一環としてより早く、より完全に回復したい方に当てはまります。
由于这些不同的看法,一个有某些嗜好与信念的人在这个团体中可能觉得自己是个遭唾弃者,而在另一个团体中却被视为极其普通的人。
以上のような物の見方の相違により,ある特定の趣味や信念の持ち主は,ある集団内で暮らしているときはほとんど追放者であると思うかもしれないが,別の集団内では,まったく普通の人間として受け入れられる。
結果: 51, 時間: 0.0287

異なる言語での 觉得自己

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

中国語 - 日本語