つなげる - 中国語 への翻訳

连接
接続
結ぶ
つなぐ
つながる
コネクション
連結
繋ぐ
結合
リンク
繋がる
联系
連絡
お問い合わせ
連絡先
つながりを
関係を
つながる
接触を
コンタクト
関連
繋がりを

日本語 での つなげる の使用例とその 中国語 への翻訳

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
誤差が最少6センチメートルという高い精度を生かし、交通渋滞の監視や自動運転、農機の無人走行につなげる
全球测位服务”的定位误差最小6厘米,促进交通拥堵监控、自动驾驶以及农机无人行驶。
遠い過去と遠い未来をつなげるために、そのためにいるんだ、オレは。
为了连接遥远的过去,和遥远的未来,我就是为了这个而存在的。
各行の右端の2文字だけをつなげると「媒体姓党魂帰大海」と読める。
两条标题在版面右侧可组成“媒體姓黨,魂歸大海”八字.
Interview】毎日の買い物を社会貢献へつなげるサイト「buycott」とは?
访谈什么是连接日常购物与社会贡献的网站“buycott”?
危機の際に金融市場で円を調達しやすくすることで、アジア諸国の金融システムの維持や通貨の安定につなげる
如果发生危机,金融市场筹集日元将变得更加容易,有助于维持亚洲各国的金融系统和货币稳定。
欲望の理論は、社会正義に対する懸念と、誰かが彼らに来ていたことを不幸を扱った感情につなげる
值得理论将幸灾乐祸与对社会正义的关注以及某人处理不幸的感觉联系起来
あわせて、設備投資、研究開発費にも過去最高の金額を投じて将来の成長へつなげる
同时投资额及研发费也投入历史最高金额,带动了未来的发展。
ジョブズ氏が言っているように、未来に先回りして点と点をつなげることはできません。
也许乔布斯是这么说的:展望未来,你不能把这些点联系起来
トラックの荷台部分など運輸機材の共通化も進め、アジアを軸とした国際物流の効率化につなげる
还将推进卡车装卸货平台等运输器材的通用化,提高以亚洲为轴心的国际物流效率
鋼板やガラスを植物繊維や樹脂に置き換え、車体を軽くする軽量化につなげる
将钢板和玻璃改为植物纤维和树脂,有助于车身轻量化。
股関節が動くと、私たちの深い内面のサポート、私たちを人生につなげる最も根深い信念が出て行くことを意味します。
当髋关节放开时,这意味着我们内心深处的支持,我们最根深蒂固的将我们与生活联系在一起的信念也将随之消失。
行為を別の目的につなげるインタフェースについて,氏はいろいろな実験を繰り返しているのだが,その別の例として,チームラボが開発した「チームラボボール」が紹介された。
關於把行為當作其他目的的接口,豬子先生反復做了很多實驗,這裡介紹另一個例子,Teamlab開發的『Teamlab之球』。
樹種の構成を変更したり、間伐(立木本数の調整)を通じて既存の植林地の森林構造を改めることにより、森林の安定性を高め、ひいては森林の水消費量の抑制につなげる
通过改变树种的组成或变薄(树木较少)来改变现有种植园的森林结构,增加了森林的稳定性,并有助于减少其用水量。
日本の先進医療を求める中国やロシアの富裕層を呼び込み、医療サービスだけでなく観光も組み合わせることで経済成長につなげるためだ。
吸引寻求日本先进医疗服务的中国和俄罗斯等的富裕阶层,不仅是医疗服务,也扩大与观光相组合的生意,将有助于促进日本经济增长。
樹種の構成を変更したり間伐(立木本数の調整)の実施を通じて既存の植林地の森林構造を改めることにより、森林の安定性を高め、ひいては森林の水消費量の抑制につなげることができる。
通过改变树种的组成或变薄(树木较少)来改变现有种植园的森林结构,增加了森林的稳定性,并有助于减少其用水量。
米国による制裁を受けるなか、重要市場である欧州で経済への貢献を訴え、部品調達や販売網の拡大につなげる意図がありそうだ。
在遭受美国制裁的背景下,或有意在属于重要市场的欧洲彰显经济贡献,推动零部件采购和销售网的扩大。
年度から試験に災害対応や法令など実務科目を追加し、解禁される無資格ガイドより質の高いサービス提供につなげる
据悉,2018年度起,考试中将新增应对灾害和法律法规等实务科目,促进提供较即将解禁的无资格导游更高质量的服务。
アリババは、サプライチェーンの透明性をフレームワークの主要なメリットとして捉え、実証実験が成功すれば、グローバル市場のサプライチェーン全体でより広い採用につなげる可能性があると述べています。
阿里巴巴表示,这个框架的主要优势在于供应链的透明度,如果该试点项目成功,则可能推动整个供应链,更广泛地应用于全球市场。
想像をつなげる」というテーマの下で開催された今回の行事で、エスワンはモノのインターネット(IoT)と人工知能(AI)を基盤にした知能型都市や無人店舗等に必要な新しいセキュリティ・ソリューションを披露した。
在以“连接想象”这一主题下举行的此次活动中,S1展示了以物联网(IoT)和人工智能(AI)为基础的智能型都市和无人店铺等所需的新安保解决方案。
初期検索から予約、支払いまで、新世代のトラベル・テクノロジーは、旅行のすべての段階において無限の機会を提供し、地域の旅行業界をより密接につなげる一方、毎年何百万人もの旅行客の体験を改善しています。
这种新一代的旅行技术在旅途的各个阶段中都带来了无穷的机遇,从最初的搜索到预订与支付,能够在更好地连接整个区域中旅行行业的同时,提升每年数百万旅客的旅行体验。
結果: 52, 時間: 0.1144

異なる言語での つなげる

トップ辞書のクエリ

日本語 - 中国語