とって - 中国語 への翻訳

采取
取る
とる
ための
講じる
採用する
措置を
行う
起こす
的な
採る
拿起
拾う
取り
ピックアップし
持って
取り上げて
とって
手に
持ち上げ
取る
ことを
ために
指向
とる
取り外し
奪取することで
取り締まり

日本語 での とって の使用例とその 中国語 への翻訳

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
中国政府が必要な措置をとって国の領土主権を守り、歴史的事実と正義を守ることは当然のことだ。
中国政府采取必措施捍卫国家领土主权、维护历史事实和正义理所当然。
猫を無くしたからとって、結婚まで破棄するなんて、常識の目から見れば、とうてい理解できないことだ。
丟了貓咪就棄結婚,用常識的眼光看,這是完全無法理解的。
ほとんどの人間とっては、失敗しないことがせいぜいである。
对大多数人说,充其量只能做到不失败而已。
そして彼らの中からシメオンをとって、彼らの目の前で彼を縛った。
他就从他们中间挑出西缅,在他们眼前把他捆绑。
分だけ時間をとっていただき、私の話を聞いてください。
占用您五分钟时间,请您听听我的故事。
その中で最善の結果をとって、実績と比較する。
你最好的成绩记录,与世界上最好的成绩进行比较。
また自分の十字架をとって、わたしに従ってこない者はわたしにふさわしくない。
不背着自己的十字架跟随我的,也不能作我的门徒”。
旧友と連絡をとって、彼らがどうしていたか会ってみてください。
和你的朋友联系,看看它在哪里。
自分にとって良い結果だね」と、スミスが言った。
这对我说足够好了,”史密斯说。
そして彼らの中からシメオンをとって、彼らの目の前で彼を縛った。
然后从他们中间挑出西缅,在他们眼前把他捆绑。
免許とってから、1度も車を運転してません。
我拿了驾驶证后,一次也没有开过车。
それは即ち、アッラーの御命令とは常に全ての人にとって良いものだからである。
所以,凡是对人有益的都是自真主的给养。
米国も旧ソ連にそのような政策を60年間とってきた。
在60多年前,美国针对苏联实行了类似政策的是.
フォレスティエ夫人は深く動揺し,彼女の両手をとってこう言った.。
福雷斯蒂埃太太被深深地感动了,抓住她的两只手说:.
BBCのデイブ・リー北米テクノロジー担当記者が実際に手にとってみた。
英国广播公司(BBC)北美技术记者戴夫•李(DaveLee)看到了它的实际行动
他者、特に咳・くしゃみ・発熱がある人との間には、少なくとも1メートルの距離をとってください。
与他人之间,尤其是咳嗽,打喷嚏和发烧的人之间,请保持至少1米(3英尺)的距离。
みんなは隠れたときの子供のままでいるのに、鬼だけが年をとって老人になる。
明明大家都和藏起来的时候一样,停留在孩提时代,只有鬼上了年,成了老人。
牧畜区と辺境地区の生産・生活条件の改善に拍車をかけ、特別な援助政策をとって牧畜区と辺境地区の加速発展を促進している。
抓紧改善牧区和边境地区生产生活条件,采取特殊扶持政策,促进牧区和边境地区加快发展。
たとえば、一面では、抗日しながらも、他面では、消極的作戦の政策をとっており、しかも日本侵略者からつねに投降勧誘の対象に選ばれている。
例如:一面虽在抗日,一面又采取消极的作战政策,并且还被日本侵略者经常选择为诱降的对象。
話す前に、何らかの行動をとって、将来の活動を計画する前でさえ、あなたがやろうとしていることをやめて調べることが賢明です。
在发言之前,甚至在规划未来活动之前采取任何行动,停下来检查一下你要做什么是明智的。
結果: 104, 時間: 0.0479

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 中国語