パウロと - 中国語 への翻訳

保罗和
保羅和
圣保罗和
如保羅的

日本語 での パウロと の使用例とその 中国語 への翻訳

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
彼は確かにアダムまたはモーゼ、そしてパウロと同じように人であった。
他正如亞當、摩西、或保羅一樣,是一位人。
ロスに)レイチェルがパウロとつきあってた時、何をした?
当Rachel和Paulo在一起时,你做了什么?
私もあなたも、パウロと同じように、その罪人のかしらです。
我只是蒙恩得救的罪人而已,像你一樣,像保羅一樣。
パウロと仲間たちは,奉仕の務めにおいて耐え忍んできた事柄により,また生活の中に神の霊が働いている証拠を示すことによって,神の奉仕者として推薦されている。
保罗和同伴在传道工作上坚忍不拔,显示上帝的灵在他们的生活上发挥作用,借此表明他们是上帝的仆人.
釈放されると,『彼ら[パウロとシラス]は兄弟たちに会って励まし,それから去って行きました』。
獲釋後,“他們(保羅和西拉)……鼓勵[弟兄]一番,就離去了”。
これは使徒行伝-14:11-13において、パウロとバルナバがトルコの町で布教した際に、多神教徒たちが彼ら二人を神の化身と呼んだことからも分かります。
这可以从《使徒行传》14:11-13中看到,当时保罗和巴拿巴在土耳其城市宣讲,异教徒声称他俩是神的化身。
パウロと聖ペテロ(1592)は、スペインのルネサンスの画家、彫刻家や建築家エルグレコキャンバスの絵画油彩です。
圣保罗和圣彼得大教堂(1592年)是由西班牙文艺复兴时期的画家,雕塑家和建筑师埃尔格列柯绘画在画布上的油。
パウロが占いを行う少女から悪霊を追い出したことで、市では暴動が起き、パウロとシラスは逮捕され、鞭打たれて投獄された(『使徒行伝』16:16-24)。
在腓立比时,他赶逐一个行巫术的使女身上的邪灵,引起全城大骚乱,使得保罗和西拉被众人棍击并被捕使徒行传16.
したがって、その評議会に戻る必要はないトレント聖パウロは、聖アウグスティヌスだけには、目的のために帰属理論を示すことで、プロテスタントは、一度に反対する聖パウロと聖アウグスティヌス。
因此,安理会的遄达不必回到圣保罗,但只有圣奥古斯丁,为证明该理论的归责新教一次是针对圣保罗和圣奥古斯丁的目的。
第1回使徒会議で、異邦人に布教する使徒の身分を認められたパウロとバルナバは、シリア州のアンティオキア教会に戻ると、使徒会議の決議を異邦人信徒に伝えるため、直ちに新たな宣教旅行に乗り出した。
在第一届使徒会议上被承认传教外邦人使徒地位的保罗和巴拿巴回到在叙利亚的安提俄克教会后,为了向外邦信徒通知第一届使徒会议的议决内容,立即出发另一趟传教之旅。
その結果,彼らのうち幾人かが信者となって+パウロとシラス+に加わり,さらに,[神]を崇拝する非常に大勢のギリシャ人,そして主立った婦人たちのうちのかなりの者もそうなった。
他们有些人就成了信徒+,跟保罗和西拉+在一起,又有一大群崇拜上帝的希腊人和不少显要的妇女也这样做了。
あなたの追求の道が正しいものであれば、成功への希望がもてるだろうが、あなたの真理を追求する道が間違ったものであるならば、永遠に成功することはできず、パウロと同じ結末を迎えることになる。
你所追求的路若是正確,那你就有成功的希望,若你追求真理所走的路是錯誤的,那你就永遠也不可能成功,而且你的結局就如保羅的結局一樣。
パウロとペテロ、彼ら二人の追求と落ち着き先について、多くの人は少し知っているが、しかし人は彼らの結末を知っているだけで、彼らが成功した秘訣または、彼らが失敗を招いた不足を知らない。
对于保罗与彼得他们两者的追求与归宿多数人也都略有知晓,但是人只是知道他们的后果,并不知道他们的成功秘诀或是失败的不足之处。
パウロとヨハネの経験には個人的に見たことが含まれると言われるのは、彼らの経験と認識がサタンから出たものということではなく、彼らが直接経験したり見たりしたものから得たものがあったということである。
说保罗、约翰他们这些人的经历中掺杂个人的看见,并不是说他们的经历认识是出于撒但的,只是说他们有出于个人的经历和个人所看见的东西。
パウロとヨハネの経験には個人的に見たことが含まれていると言っても、それは彼らの経験と認識がサタンから出たものということではなく、彼らが個人的に経験したり見たりしたものがあったというだけのことである。
说保罗、约翰他们这些人的经历中掺杂个人的看见,并不是说他们的经历认识是出于撒但的,只是说他们有出于个人的经历和个人所看见的东西。
パウロとペテロの落ち着き先は、貢献が大きいか小さいかによってではなく、被造物の本分を果たすことができるかどうかによって判断されるのであり、働きの多少、或いは人の彼らに対する評価によってではなく、彼らのもともとの追求によって定められるのである。
保罗与彼得的归宿就是按着能否尽到受造之物的本分而衡量的,不是按贡献大小而衡量的,是按着他们原有的追求而定的,并不是按作工的多少或人对他们的评价而定的。
パウロとペテロの落ち着き先は、貢献が大きいか小さいかによってではなく、被造物の本分を果たすことができるかどうかによって判断されるのであり、働きの多少、或いは人の彼らに対する評価によってではなく、彼らのもともとの追求によって定められるのである。
保羅與彼得的歸宿就是按着能否盡到受造之物的本分而衡量的,不是按貢獻大小而衡量的,是按着他們原有的追求而定的,並不是按作工的多少或人對他們的評價而定的。
霊様パウロと
圣灵保罗那.
TravellerCitizen聖パウロとローマ。
保罗旅行罗马公民.
彼女はパウロと私たちのあとについて…。
所有的帕巴罗·帕罗我的…….
結果: 706, 時間: 0.0323

異なる言語での パウロと

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 中国語