ヨハネは - 中国語 への翻訳

施洗約
若翰
約翰就

日本語 での ヨハネは の使用例とその 中国語 への翻訳

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
ヨハネはこの手紙の中で,「選ばれた婦人」の子供たちが従順であることに喜びを表している。
其中翰因「蒙揀選的女士」之子女的忠信而感到喜樂。
その翌日、ヨハネはイエスが来られるのを見て、言いました。
次日約翰看見耶穌來到了他那裡。
そういう時代に、ヨハネは、この福音書を書きました。
老邁的約翰在這裏寫下了這卷福音書。
ですから、ヨハネはイエス様と比べると自分は奴隷の役割にもふさわしくない、と言っているのです。
约翰的话是指自己与弥赛亚相比,自己就连做他的奴隶都不配。
ヨハネは、彼が非常に重要な事を見ているのを感じました。
約翰知道,他所目睹的是極為重要的事件。
その翌日、また、ヨハネは二人の弟子と一緒にいた。
又過了一天,約翰同兩個門徒站在那裏。
バプテスマのヨハネは、旧約最後の預言者である。
施洗约翰,是旧约之下最后的一位先知。
また伝承によれば、ヨハネはイエスと同年齢で、ヨハネが6ヶ月早く生まれていた。
由此推論,施浸約翰較耶穌早半年出生。
二千年ちょっと前、使徒ペテロと使徒ヨハネはエルサレムにて、イエス.キリストの福音を大勢の群集の前で述べていました。
兩千多年前,使徒彼得和約翰在耶路撒冷向一大群人傳講耶穌基督的福音。
節の後半で、ヨハネは「花婿の声が聞こえると大いに喜ぶ。
我非常喜欢约翰福音3:29节说的,约翰听见新郎的声音就甚喜乐。
詩篇107:20)福音書の1章で、ヨハネはユダヤ人にも異邦人にも永遠のキリストを受け入れるようにと訴えているのです。
在约翰福音第1章,约翰呼吁犹太人和外邦人一同接受永恒的基督。
ヨハネは、あなた方が信じ、そして神の御子、イエスのわき腹から流れ出る血と水によって、罪と裁きから救われるよう、それを書いたのです。
約翰記下了這事件,為了你可以相信,並靠從神的兒子耶穌肋旁流出的血和水獲得拯救,擺脫罪惡、逃離審判。
それでは、私たちはどうすればよいのでしょう」と聞いてくる人たちに、ヨハネは、「下着を二枚持っている者は一つも持たない者にわけなさい。
有人问约翰该怎么做?约翰说:“有两件内衣的,要分一件给没有的。
それを見て,弟子たちのヤコブとヨハネは言った,「主よ,エリヤがしたとおり,天から火が下って彼らを滅ぼすよう,わたしたちが命じることをお望みですか」。
門徒雅各和約翰看見了,就說:「主啊,你要我們l吩咐火從天上降下來燒滅他們嗎?」.
ヨハネは彼らに答えて言った、「わたしは水でバプテスマを授けるが、あなたがたの知らないかたが、あなたがたの中に立っておられる。
若翰答复他们说:「我以水施洗,你们中间站着一位,是你们所不认识的;.
更にヨハネは、“私たちの交わりとは、御父および御子イエス・キリストとの交わりです”(ヨハネ第一1:3)と言いました。
约翰另外还说:"我们乃是与父并祂儿子耶稣基督相交的"(约一1:3。
ヨハネはまたあかしをして言(い)った、「わたしは、御霊(みたま)がはとのように天(てん)から下(くだ)って、彼(かれ)の上(うえ)にとどまるのを見(み)た。
約翰又作見證說:「我曾看見聖靈,彷彿鴿子從天降下,住在他的身上。
ヨハネはその一生の行程を終ろうとするに当って言った、『わたしは、あなたがたが考えているような者ではない。
若翰要結束他的使命時,他說:『我不是你們所期待的那位。
そこでも大勢の人たちがイエスの所にやって来て,「ヨハネはしるしを一つも行わなかったが,ヨハネがこの人について言ったことは全て本当だった」と言います。
许多人到他那里去,说:「约翰没有行过一件神迹,但约翰指着这人所说的一切话,都是真实的。
それゆえに、洗礼ヨハネはイエスを証したのちには、彼の前に一人の弟子の立場で彼に従い、仕えなければならなかったのである。
所以,施洗約翰見證耶穌後,必須在他面前以一位門徒的立場,服從他、事奉他。
結果: 181, 時間: 0.0258

異なる言語での ヨハネは

トップ辞書のクエリ

日本語 - 中国語