日本語 での 中国社会 の使用例とその 中国語 への翻訳
{-}
-
Ecclesiastic
-
Programming
-
Computer
中国経済学界の重鎮で中国社会科学院名誉学部委員の汪海波(おう・かいは)教授が「今後10年間の日中経済文化互恵関係に関するワークショップ」に出席。
本プログラムは2年制で,全科目英語による授業,高度な専門知識と中国社会や文化に関する理解をも備えたハイレベルの国際的専門人材の育成を目指している。
中国社会科学院日本研究所の趙剛副研究員は、こうした行動によって、日本の政治家が近年中日関係への重視を強めていることが示されたとも考える。
四八世紀上半期中国社会経済の性格を論ず―併せて紅楼夢のなかに反映する社会経済状態を論ず翦伯贊。
ソ連・東欧研究所(現在の東欧・中央アジア研究所)と西アジア・アフリカ研究所、ラテンアメリカ研究所もこの時期に中国社会科学院に組み入れられた。
中国社会において毎年のように「誠実と信用の危機」を訴えているが、なぜこの危機がますますひどくなってしまうのかの理由はここにある。
中国社会科学院の発布した「中国農業転移人口市民化進程報告」の見積もりでは、農民の都市民化には1人当たり13万元が必要、とされている。
中国社会において毎年のように「誠実と信用の危機」を訴えているが、なぜこの危機がますますひどくなってしまうのかの理由はここにある。
最近の研究によると、中国社会あらゆる階層の人たちの収入が上昇しているが、階層間の流動性が逆に下がっている。
最新の中国社会情勢、中国から見た日本報道、日中間の国際関係など、現代中国を理解・研究するのに役立ちます。
腐敗は中国社会における生存法則の一部と化してしまい、人々の心の中での暗黙の了解として受け入れられたのである。
中国社会において毎年のように「誠実と信用の危機」を訴えているが、なぜこの危機がますますひどくなってしまうのかの理由はここにある。
中国社会科学院の学部委員である劉慶柱氏は「現在、中国は名実ともに世界遺産大国となっており、世界遺産委員会の高い保護要求と基準に直面している。
中国社会科学院財経戦略研究院税収研究室の張斌室長は、「このたびの越境ECの課税政策の調整は一般の人にはそれほど大きな影響がなく、消費者にそれほど大きな負担を強いることもない。
今回の活動は中国社会科学院、人民中国、在日中国企業協会、日中友好7団体、日中交流促進実行委員会の協賛を得、中国外交部、商務部、日本外務省、経済産業省の後援を得た。
著書に『越境と想像―20世紀中国日本文学比較研究論集』(中国社会科学出版社)、『走読記―中国と日本の狭間で:文学雑記』(中央編訳出版社)など。
中国社会科学院アジア太平洋・グローバル戦略研究院の王俊生副研究員によると、朝鮮半島核問題の平和的解決には朝鮮による真の核廃棄が必要であるだけでなく、安全保障や経済などで朝鮮の正常な懸念に国際社会が応じることも必要だ。
中国社会科学院の調査結果によると、中国に存在する4200万社以上の中小企業のうち、すでに4割が倒産し、さらに4割が倒産の危機に直面しているという。
今回の国際シンクタンク会議は、国務院新聞弁公室が指導し、中国社会科学院、中国国際経済交流センターが主催したものであり、国際社会が中国共産党と第19回党大会を全面的・客観的に理解するために重要な交流プラットフォームを構築した。
中国社会科学院研究員、中国日本史学会会長の湯重南氏は「歴史的に8年の抗戦という説を使うのは、当時の特殊な歴史環境を尊重するためだ。