中国社会 - 中国語 への翻訳

日本語 での 中国社会 の使用例とその 中国語 への翻訳

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
中国経済学界の重鎮で中国社会科学院名誉学部委員の汪海波(おう・かいは)教授が「今後10年間の日中経済文化互恵関係に関するワークショップ」に出席。
中國經濟學界名宿、中國社會科學院名譽學部委員汪海波教授出席了“未來十年中日經濟文化互惠關係”研討會。
本プログラムは2年制で,全科目英語による授業,高度な専門知識と中国社会や文化に関する理解をも備えたハイレベルの国際的専門人材の育成を目指している。
本项目学制两年,所有课程以英语授课,旨在培养既具有良好的专业基础,又了解中国社会与文化的高层次国际专业人才。
中国社会科学院日本研究所の趙剛副研究員は、こうした行動によって、日本の政治家が近年中日関係への重視を強めていることが示されたとも考える。
中國社會科學院日本研究所副研究員趙剛認為這種舉動也表明了日本政治家近些年來越來越重視中日關系的一種態度。
四八世紀上半期中国社会経済の性格を論ず―併せて紅楼夢のなかに反映する社会経済状態を論ず翦伯贊。
論18世紀上半期中國社會經濟的性質--兼論《紅樓夢》中所反映的社會經濟情況.
ソ連・東欧研究所(現在の東欧・中央アジア研究所)と西アジア・アフリカ研究所、ラテンアメリカ研究所もこの時期に中国社会科学院に組み入れられた。
蘇聯東歐研究所(現為東歐中亞研究所)、西亞非洲研究所和拉丁美洲研究所也在這個時期劃歸中國社會科學院。
中国社会において毎年のように「誠実と信用の危機」を訴えているが、なぜこの危機がますますひどくなってしまうのかの理由はここにある。
國社會年年喊“誠信危機”,可是爲什麼越來越危機了呢?就是這個原因。
中国社会科学院の発布した「中国農業転移人口市民化進程報告」の見積もりでは、農民の都市民化には1人当たり13万元が必要、とされている。
根据中国社会科学院发布的“中国农业转移人口公民化进程”报告,中国农业转移人口城镇化人均公共成本约为13万元。
中国社会において毎年のように「誠実と信用の危機」を訴えているが、なぜこの危機がますますひどくなってしまうのかの理由はここにある。
國社會年年喊「誠信危機」,可是為什麽越來越危機了呢?就是這個原因。
最近の研究によると、中国社会あらゆる階層の人たちの収入が上昇しているが、階層間の流動性が逆に下がっている。
最近的一些研究显示,虽然中国社会各阶层收入都在提升,阶层间的流动性却降低了。
最新の中国社会情勢、中国から見た日本報道、日中間の国際関係など、現代中国を理解・研究するのに役立ちます。
中国社会的最新形势、中国看日本的各种报道,中日间的国际关系等各种信息,是理解、研究当代中国的利器。
腐敗は中国社会における生存法則の一部と化してしまい、人々の心の中での暗黙の了解として受け入れられたのである。
腐敗成為中國社會生存規則的一部分,在人們心中已經被默默接受了。
中国社会において毎年のように「誠実と信用の危機」を訴えているが、なぜこの危機がますますひどくなってしまうのかの理由はここにある。
國社會年年喊“誠信危機”,可是為什么越來越危機了呢?就是這個原因。
中国社会科学院の学部委員である劉慶柱氏は「現在、中国は名実ともに世界遺産大国となっており、世界遺産委員会の高い保護要求と基準に直面している。
O-'0o中国社会科学院学部委员刘庆柱也表示,如今中国已经是名副其实的世界遗产大国,面临着世界遗产委员会提出的更高的保护要求和标准。
中国社会科学院財経戦略研究院税収研究室の張斌室長は、「このたびの越境ECの課税政策の調整は一般の人にはそれほど大きな影響がなく、消費者にそれほど大きな負担を強いることもない。
中國社會科學院財經戰略研究院稅收研究室主任、研究員張斌認為,此次跨境電商稅收政策調整對普通居民影響不大,不會給消費者增加太大負擔。
今回の活動は中国社会科学院、人民中国、在日中国企業協会、日中友好7団体、日中交流促進実行委員会の協賛を得、中国外交部、商務部、日本外務省、経済産業省の後援を得た。
活动得到了中国社会科学院、人民中国、在日中国企业协会、日中友好七团体、日中交流促进执行委员会的协助,得到中国外交部、商务部、日本外务省、经济产业省的后援支持。
著書に『越境と想像―20世紀中国日本文学比較研究論集』(中国社会科学出版社)、『走読記―中国と日本の狭間で:文学雑記』(中央編訳出版社)など。
著有《越境與想像-20世紀中國日本文學比較研究論集》(中國社會科學出版社)、《走讀記-中國與日本之間:文學散札》(中央編譯出版社)等。
中国社会科学院アジア太平洋・グローバル戦略研究院の王俊生副研究員によると、朝鮮半島核問題の平和的解決には朝鮮による真の核廃棄が必要であるだけでなく、安全保障や経済などで朝鮮の正常な懸念に国際社会が応じることも必要だ。
中国社会科学院亚太与全球战略研究院副研究员王俊生认为,朝核问题的和平解决不仅需要朝鲜真正弃核,也需要国际社会对朝鲜在安全、经济等领域的正常关切予以回应。
中国社会科学院の調査結果によると、中国に存在する4200万社以上の中小企業のうち、すでに4割が倒産し、さらに4割が倒産の危機に直面しているという。
根據中國社會科學院的調查結果顯示,中國4200萬間的中小企業中已經有40%破產,另外,40%面臨破產。
今回の国際シンクタンク会議は、国務院新聞弁公室が指導し、中国社会科学院、中国国際経済交流センターが主催したものであり、国際社会が中国共産党と第19回党大会を全面的・客観的に理解するために重要な交流プラットフォームを構築した。
此次国际智库研讨会由国务院新闻办指导,中国社会科学院、中国国际经济交流中心主办,为国际社会全面客观地认识中国共产党和十九大搭建了重要交流平台。
中国社会科学院研究員、中国日本史学会会長の湯重南氏は「歴史的に8年の抗戦という説を使うのは、当時の特殊な歴史環境を尊重するためだ。
中國社會科學院研究員、中國日本史學會會長湯重南說,歷史上使用8年抗戰的提法,是考慮到對當時特殊歷史環境的尊重。
結果: 169, 時間: 0.0271

異なる言語での 中国社会

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 中国語