乗り出す - 中国語 への翻訳

进行
行う
実施
進行
こと
ため
行なう
する
できます
進め
行うことができます
着手
着手 する
始める
取り組み
乗り出す
開始 し た
向け
展开
展開
繰り広げる
始まる
開始
行う
始める
いく
乗り出す
スプレッド
开始
開始
始める
始まる
スタート
以降
始まりです
はじまる
初め
最初
はじめ
走上
道に
歩く
出る
乗り出す
行かれ
繰り出した
進んで
歩んで
みちびく
著手
着手し
手で
始めました
乗り出す
踏上
踏んだ
足を踏み入れた
旅立つ
踏み出した
足を踏み入れます
歩むのであれば
開始

日本語 での 乗り出す の使用例とその 中国語 への翻訳

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
ローラン・バスティッドが司会を務めた議論で、女性が起業に乗り出す際に直面する、時として思いがけない障壁が浮き彫りになりました。
在LaurenBastide的主持下,会议讨论了女性在走上创业道路时面临的障碍--有时甚至是难以置信的障碍。
年の間、私は失敗した体重減少の試みの流行を研究し、何億人もの人々の現象を研究してきました体重減少の試みに乗り出す-その後、終了する。
在10年,我一直在研究失败尝试失败的流行病并研究数亿人的现象开始减肥尝试-然后放弃。
沖縄のベンチャー企業が9月から世界初と見られる屋外での実証試験を始め、高速通信技術の確立に乗り出す
日本沖繩縣那霸市的風險企業LAMPSERVE公司將從9月開始,進行全球首項戶外實證實驗,著手確立高速通信技術。
この海賊猫は冒険と著作権侵害の文学の偉大な成功の新たな冒険に乗り出すために彼の乗組員のためのポートで待機しています。
這個海盜貓正在等待在港口他的船員踏上冒險和盜版文學的偉大成就一段新的冒險。
この海賊猫は冒険と著作権侵害の文学の偉大な成功の新たな冒険に乗り出すために彼の乗組員のためのポートで待機しています。
这个海盗猫正在等待在港口他的船员踏上冒险和盗版文学的伟大成就一段新的冒险。
年の間、私は失敗した体重減少の試みの流行を研究し、何億人もの人々の現象を研究してきました体重減少の試みに乗り出す-その後、終了する。
在10年,我一直在研究減肥嘗試失敗的流行病並研究數億人的現象開始減肥嘗試-然後放棄。
最近、「共有インフラ」と「社会的価値」をテーマに投げかけたSKが、今後社会問題の解決に積極的に乗り出す意志を表わしたものと見られる。
最近以“共享基础设施”和“社会价值”为主题的SK集团,表露出了今后将积极出面解决社会问题的意志。
このような状況で米国の政治専門メディア、ポリティコがトランプ政権が輸入自動車の高率関税賦課のために、欧州連合(EU)の貿易慣行に対する新たな調査に乗り出す案を検討していると報道し、投資心理はさらに萎縮した。
在这种情况下,美国政治专门媒体《政客》报道说,特朗普政府为征收进口汽车的高额关税,正在研究对欧盟(EU)贸易惯例进行新的调查的方案,从而使投资心理进一步萎缩。
その学校のshammai、しかし、これまでのところとしては手紙を送信することを禁止し、異教徒のではなく、金曜日のみ表示されますかは、木曜日、しかし、それは、水曜日にも送信する、またはこれらの日中に、海に乗り出す
沙买的学校,然而,竟然禁止发送的一个异教徒的信不仅在周五或在一个星期四,但即使派出一个星期三,或走上这些天海。
年12月18日、日本は装備品の海外移転を促進するため、政府による支援の在り方を検討する有識者会議を発足させた[10][13]。日本から武器を調達する国や、他国との共同開発に乗り出す日本メーカーへの資金援助、輸出した装備の使用訓練や整備支援の仕組みなどを検討する[14]。
年12月18日,为促进武器装备向海外转移,日本政府举行有识者会议,讨论该如何进行这方面的支援[10][13]。会上讨论的内容有,对从日本采购武器的国家和参与他国联合研制武器的日本企业进行资金援助,以及出口装备的使用训练和维护支持方面的计划等等[14]。
しかし、私の見解では、たとえ我々は、本土の台湾の明確かつ統一されたビジョンを知っているしかし、この時間と空間の背景では、我々はまだ本土との貿易自由化の道に乗り出す必要があるため、我々はこの方法を行っていない場合、台湾の経済競争力が深刻に低下する、と台湾は本土と争うために以下の資本を持っています。
但我的看法是,即便我們明知大陸對台灣是有統一的明確意念,但在這個時空背景下,我們還是必須走上與大陸貿易自由化這條路,因為不走這條路,未來台灣的經濟競爭力會嚴重下滑,台灣能與大陸抗衡的本錢會更少。
日本も直ちに反論に乗り出した。
对此,日本也立即进行了反驳。
富士フィルムは、カメラの事業から化粧品に乗り出し、。
富士从相机胶卷到化妆品的转型.
海外の大手メーカーが次々と調査に乗り出し、改ざん問題の影響は海外にも拡大している…。
海外制造巨头陆续开始调查,篡改问题的影响在海外也在扩….
これで警察は12日、CJENMオフィスや制作陣の住居などの2次押収捜索に乗り出した。
对此,警方本月12日扩大了搜查范围,对cjeamp;m办公室和制作组的住宅等地进行了第二次搜查。
戦果をきっかけに、人類は大規模な反攻作戦に乗り出した。
在这场战役胜利之后,人类展开了大规模的反攻。
何よりも、こうした政策転換の下で、政府は大学に対する規制の緩和に乗り出した。
最重要的是,在这种政策转变中,政府开始放松了对大学的限制。
鉱山機械は真に専門的な道路に乗り出し、鉱山業界の大きなパターンは基本的に年間を通じて決定されました。
礦機走上真正的專業化道路,挖礦產業的大格局也在這一年基本確定。
かつては共存していたが何らかの理由で怪魚族が惑星支配に乗り出し現在に至る。
曾经共存,但出于某种原因,怪鱼族开始统治行星,直到今天。
消防当局は通報直後、ポンプ車などの装備23台と人員約80人を投入、初期消火に乗り出した。
接警后,消防当局立即出动泵车等23台设备和80多名消防人员展开了初期灭火工作。
結果: 41, 時間: 0.0681

異なる言語での 乗り出す

トップ辞書のクエリ

日本語 - 中国語