争い - 中国語 への翻訳

之争
争夺
争奪
争い
奪い合う
めぐる
争っ た
巡っ て
競い ます
競争 する
冲突
紛争
衝突
対立
葛藤
争い
競合を
相反の
コンフリクト
争斗
戦い
争いは
闘争
争う
戦争
紛争
争い
争えば
戦いを
闘争
たたかい
闘い
論争は
斗争
闘争
戦い
闘い
闘う
たたかい
争い
抗争に
争议
紛争
論争
争議
議論
係争
争点
争いの
問題
論議の
異議
争端
紛争
争い を
問題 は
論争 を
めぐる
纷争
紛争
争いを
論争を
対立
较量
力 比べ を 経 て
争い
対決 する
比べ に
戦え ば
戦い
繰り広げ られる
争争斗

日本語 での 争い の使用例とその 中国語 への翻訳

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
猿の縄張り争いじゃあるまいし。
这都是猴子地盘惹的祸。
二つの星が、争い、。
这两个星座一旦吵架,。
電気自動車の規格争い
娱乐电动汽车标准之战.
先ヨミ】バンプとE-girlsが激しいトップ争い…。
YomiAi】Bump和E-girls发展激烈顶级战斗
第12章アフリカの争い
第十二章非洲的紛爭.
第19章太平洋上の争い
第十九章太平洋上的紛爭.
都市の勢力争い
城市的权力混战.
公方権力の分裂(古河・小弓の嫡流争い)。
公方权力分裂(古河与小弓的嫡流之).
禁酒法とギャングの争い
禁酒令和黑帮的火拼.
村どうしの争い
我们村儿是怎么吵架的.
娘との争い
與女兒吵架.
かつてこの国であった争い
你曾经与这个国家战斗过。
イギリスとアルゼンチンの間で長く続く領有権争い
阿根廷和英国之间存在长期争端的主权。
第18章ラテン・アメリカ諸国の争い
第十八章拉丁美洲各國的紛爭.
最後はやはりハンセンとの争いだった。
最终,他与Hanisch发生了争执
エゴ)という新勢力を組織し、三勢力の争いに加わった。
加入了三個勢力的爭鬥
あらすじ】勇者と魔王が争い続ける世界。
勇者与魔王持续征战的世界。
府院の争いでは、王士珍は黎元洪を支持し、対ドイツ宣戦問題でも宣戦反対の立場をとった。
府院之争中,王士珍支持黎元洪,反对对德国宣战。
ところが、多くの人は権力争いに突入し、他者を屈服させようとしてしまうのです。
但是,很多人都会陷入权力之争,试图让对方屈服。
感情の高ぶりは同時に争いも生み出す恐れがあるため、社会を不安定にさせる―。
因为情绪的高度可能同时产生冲突,所以它会使社会不稳定.
結果: 138, 時間: 0.1045

トップ辞書のクエリ

日本語 - 中国語