仮称 - 中国語 への翻訳

暂称
暫稱
臨時名稱
暂定名
临时名称
暫定名

日本語 での 仮称 の使用例とその 中国語 への翻訳

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
なお、当駅が設置される前の仮称駅名は「羽田空港口駅」である。
本站設站前的臨時站名為「羽田機場口站」。
開館20周年記念展vol.2】四次元を探しに:ダリetc.と21世紀の対話(仮称)。
周年纪念第2卷】找到四个维度:达利和21世纪的对话(臨時).
忍者にゆかりのある地方自治体や団体でつくる「日本忍者協議会(仮称)」が9月に発足する。
與忍者有關的日本地方政府和團體組建的「日本忍者協會(暫名)」將于9月成立,任….
岡部は、浙江省長興市に全額出資の新会社(仮称)「ウォーターグレムリン(長興)有限公司」(WaterGremlin(Changxing)Co.,Ltd.)を設立。
冈部在浙江省长兴市成立全资子公司(暂称)“WaterGremlin(长兴)有限公司”(WaterGremlin(Changxing)Co.,Ltd.)。
当駅と小室駅の中間に「(仮称)谷田」駅の設置計画があったが、千葉ニュータウンの開発計画の変更により、設置は見送られている。
本站與小室站中間曾計畫設置「(暫稱)谷田」站,但因千葉新城開發計畫變更,未能設站。
渋谷PARCOに「CINEQUINTOSHIBUYAPARCO(仮称)」がオープンすることが決定し、オープニング作品として草間彌生のドキュメンタリー映画『KUSAMA:INFINITY(原題)』の公開が決定した。
新电影院CINEQUINTOSHIBUYAPARCO(暂称)将在涩谷PARCO开幕,而开幕作品决定上映草间弥生的记录片电影《KUSAMA:INFINITY(原题)》。
仮称)川口市火葬施設の建設に関する説明会開催結果について(平成25年8月〜9月)。
(臨時名稱)關於關於川口市火葬設施的建設的說明會召開結果(2013年從8月到9月).
次審査(最終審査)「ガンプラEXPOワールドツアーJAPAN2011(仮称)」(今秋開催予定)にて2次審査通過作品を展示。
於「鋼普拉EXPO世界巡迴JAPAN2011(暫稱)」(今秋預定辦)展示2次審查通過的作品。
ホテル・ニッコー・プノンペン』は、カンボジアの首都プノンペンのトゥールトンポンエリアにおいて、日系企業が初めて開発を行う大規模複合施設「JapanTradeCenter(仮称)」に開業いたします。
金边日航酒店”(暂称)将在柬埔寨王国的首都--金边ToulTumPoung地区首次由日资企业开发的大规模综合设施“JapanTradeCenter”(暂称)内开业。
年(平成17年)4月28日-正式駅名が市場前駅と決定(仮称:豊洲(1)駅)。
年(平成17年)4月28日-正式站名決定為市場前站(臨時名稱:豐洲(1)站)。
本ホール(2020年春開業予定)の運営を、国内全域にネットワークを持つZeppホールネットワークに委託し、「(仮称)KTZeppYokohama」として共同展開いたします。
本展厅(预计2020年春季开始营业)决定委托给业务范围遍布全国的ZeppHallNetwork公司运营,以“KTZeppYokohama(暂称)”的名义共同发展。
ベルギーのブリュッセル(Brussels)に100%出資による販売子会社「PacificIndustriesEuropeNV/SA(仮称)」を設立すると発表。
太平洋实业有限公司宣布将出全资在比利时的布鲁塞尔成立销售子公司“PacificIndustriesEuropeNV/SA(暂定名)”。
年(平成17年)4月28日-正式駅名が新豊洲駅と決定(仮称:豊洲(2)駅)。
年(平成17年)4月28日-正式站名決定為新豐洲站(臨時名稱:豐洲(2)站)。
東京ラヂエーター製造は、ASEANにおける自動車用熱交換器需要の拡大を見込み、インドネシアに自動車部品の生産子会社「PT.TokyoRadiatorSelamatSempurna(仮称)…(記事全文)。
预测ASEAN内车用热交换器需求的增加,在印度尼西亚新设生产汽车零部件的子公司“PT.TokyoRadiatorSelamatSempurna(暂称)”。
オーハシテクニカは、新興国中心に事業を拡大するため、メキシコでは2012年10月に販売子会社OHASHITECHNICAMEXICO仮称
OhashiTechnica为了以新兴国为中心扩大事业,2012年10月在墨西哥成立销售子公司OHASHITECHNICAMEXICO(暂称,瓜纳华托州)。
東京都交通局(都営地下鉄)の大門駅が近く、大江戸線では副名称が「浜松町」となっている(建設時の仮称も「浜松町」)。
由於鄰近東京都交通局(都營地下鐵)的大門站,大江戶線車站的副站名為「濱松町」(建設時的時站名也是「濱松町」)。
たとえば「KIRIMIちゃん.と一緒にお鍋に入っているような写真を撮影できる」とか、「ぐでたまにまつわるゲーム『ぱかっと卵割りゲーム(仮称)』で遊ぶことができる」などなど、ここでしか撮影できない写真やゲームが盛りだくさん。
例如,「可以拍到和KIRIMI醬一起被下到鍋子裡的照片」或者,「可以玩蛋黃哥的遊戲『啪喀破蛋遊戲(暫稱)』」等等,在這邊有許多只有這裡才拍得到的照片還有遊戲。
日立は、パワー半導体事業を設計、製造、品質保証、営業部門を日立原町電子に承継させるとともに、日立原町電子の会社名を「日立パワーデバイス」(仮称)に変更する。
将通过公司分割,由日立原町电子接管日立功率半导体业务的设计、制造、品质保证及销售等部门,同时将日立原町电子的公司名称改为“日立功率元器件”(暂定名)。
この冬にオープンしたばかりの北海道の動物を集めた「北海道産動物舎」と、今年完成予定のこれまでにない規模の超大型施設「大型草食獣館(仮称)」を、どうぶつ調査隊がプロデュースします。
這次動物調查隊為大家報導的是這個冬天才剛開幕的聚集了許多北海道動物的「北海道產動物舍」跟預定今年完工的前所未有的超大規模的「大型草食性動物館(暫稱)」。
会社分割により、日立のパワー半導体事業の設計、製造、品質保証、営業部門等を日立原町電子に承継させるとともに、日立原町電子の会社名を「株式会社日立パワーデバイス」(仮称)に変える。
将通过公司分割,由日立原町电子接管日立功率半导体业务的设计、制造、品质保证及销售等部门,同时将日立原町电子的公司名称改为“日立功率元器件”(暂定名)。
結果: 65, 時間: 0.0242

異なる言語での 仮称

トップ辞書のクエリ

日本語 - 中国語