伴わ - 中国語 への翻訳

伴随
伴う
ともない
付随 する
随伴
一緒 し
涉及
関わる
含む
関与する
伴う
関連する
関係する
及ぶ
扱う
かかわる
対象
伴有
伴う
附带
精液
付帯
付属しています
付きで
含まれる
付随
付いている
付いた
添付
そして
ために
一方
しかし
その
ことを
代わりに
では
には
むしろ

日本語 での 伴わ の使用例とその 中国語 への翻訳

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
経済成長は、それが包括的ではなく、持続可能な開発の3つの側面-経済、社会そして環境-を伴わないのであれば、貧困削減に十分ではないというコンセンサスが高まっています。
越来越多的共识是,如果不包容性,如果不涉及可持续发展的三个方面-经济,社会和环境,经济增长就不足以减少贫困。
ICD-10によると、自閉症児のうち約4分の3は、著しい精神遅滞が認められるそうですが、知的障害を伴わない自閉症もみられます。
根据ICD-10,大约四分之三的自闭症儿童似乎有严重的精神发育迟滞,但有些人患有自闭症没有智力残疾。
米国商務省は11/20(水)に、当局が一部のサプライヤーに国家安全保障問題を伴わない華為の販売を再開できるようにするライセンスの発行を開始したと述べた。
美国商务部周三(11月20日)表示,当局已经开始发放许可证,允许一些供应商重新开始对华为进行一些不涉及国安问题的销售。
M2M設計およびIoT設計の共通点であるセキュリティと信頼性は、M2Mアプリケーションでは通常、人間とのやり取りを伴わないため、より重要です。
M2M安全性和可靠性M2M和物联网设计中均需注意安全性和可靠性,但是由于M2M应用通常不涉及人机交互,这两点就显得更为重要。
我が国は「緑の未来イニシアティブ」を公表し、繁栄が資源・エネルギーの需給逼迫や地球環境の悪化を伴わない「持続可能な成長」の模索を提唱しました。
我国发表了“绿色未来倡议”,提倡探索繁荣不会带来资源能源的供需紧张和地球环境恶化的“可持续增长”。
経済成長は、それが包括的ではなく、持続可能な開発の3つの側面-経済、社会そして環境-を伴わないのであれば、貧困削減に十分ではないというコンセンサスが高まっています。
越來越多的共識是,如果不包容性,如果不涉及可持續發展的三個方面-經濟,社會和環境,經濟增長就不足以減少貧困。
たとえば、民主化が世俗化を伴わなければならないとされているところでは、宗教と政治とが密接に結び付いた運動は、「民主的」政治のプロセスから事実上排除されがちである。
比如說,民主化必須世俗同流之處,宗教與政治緊密結合的運動,事實上有著被“民主的”政治進程所排除的傾向。
痛みを伴わない教訓には意義がない…人は何かの犠牲なしには、何も得ることは出来ないのだから…しかし、その痛みに耐え、乗り越えたとき、人は何者にも負けない強靭な心を手に入れる…そう、鋼のような心を…」。
没有伴随着伤痛的教训就没有意义,因为人没有牺牲就不会有收获,然而,当战胜这痛楚时,人就将获得不屈服任何事物的坚强之心,是的,钢….
大学はフランスでよく知られています、そして、カトリック学校を卒業することが私が宗教志向の教育を受けたこと、または私自身がカトリック/宗教者であることを伴わないことはフランスのリクルーターによって理解されます。
这所大学在法国是众所周知的,法国招聘人员会理解,从天主教学校毕业并不意味我接受了宗教教育,或者我本人就是天主教/宗教人士。
KrugmanModelにおいて、政府の予算制約式を明示的に考慮すると、長期のインフレを実現するためには、中央銀行の貨幣供給だけでは不十分であり、拡張的な財政政策も伴わなければならない。
本文的主要观点如下:在Krugman模型中,在考虑到政府预算制约的前提下,要实现长期的通货膨胀,单单依靠中央银行的货币供给是不够的,还必须配合扩张性财政政策。
イ)自衛隊の部隊が、領域国政府の同意に基づき、当該領域国における邦人救出などの「武力の行使」を伴わない警察的な活動を行う場合には、領域国政府の同意が及ぶ範囲、すなわち、その領域において権力が維持されている範囲で活動することは当然であり、これは、その範囲においては「国家に準ずる組織」は存在していないということを意味する。
自卫队部队,在领域国政府同意的前提下,在该领域国实施不伴随“武力行使”的营救日本人等警察活动时,应在领域国政府的同意所及范围及其权力所及范围内开展,这里所指的范围意味着不存在“相当于国家的组织”。
今回、z≈6にある、高温の塵からの放射を伴わないクエーサーの2個目が発見され、またほかのクエーサーから、高温ダストは中心のブラックホールの成長に連動して蓄積することを示す証拠が得られたので、これらの極めて遠方にあるクエーサーは、実際に赤方偏移が小さいものよりも進化していないことが確認された。
现在,随着第二个没有热尘埃发射的z≈6类星体的发现,再加上来自其他方面的证据证明热尘埃的积累是与中央黑洞的生长一前一后发生的,研究人员便证实,这些极端遥远的类星体在演化程度上的确不如那些红移值较低的类星体。
発熱はアレルギー反応を伴い得る。
發燒可伴有過敏反應。
血を伴う任意の咳が懸念される。
通过血液的陪同下任何咳嗽,值得关注。
西宮神社祭典に伴う列車増発に対応するため。
除西宮神社祭典有對應的列車增發。
研究によると、頭痛を伴うことがよくあるそう。
研究显示,头痛也十分常见。
診断:重度の疼痛症候群を伴う胃癌IV。
诊断:胃癌IV严重疼痛综合征。
ジョージ・グレン、「Evidence01」を伴い、木星圏より帰還。
乔治·葛伦带“证据01”自木星归来。
これに伴い、従業員約300人が失職する見込み。
此番关闭将导致大约300人失业。
ほかの重罪を伴う殺人。
与其他重罪有关的谋杀。
結果: 44, 時間: 0.0463

異なる言語での 伴わ

トップ辞書のクエリ

日本語 - 中国語