伴わ - 英語 への翻訳

accompanied
伴う
同行
付随する
添付する
付き添う
同伴
一緒に
ともなう
寄り添って
添えて
involving
含む
伴う
巻き込む
関与する
関わる
関係する
内包するものです
参加
かかわる
ともなう
entail
伴う
含む
必要と
意味します
and
および
そして
及び
おり
的 な
その
associated with
関連付ける
と 交際 し
と 関わる
関係 が ある
accompanying
伴う
同行
付随する
添付する
付き添う
同伴
一緒に
ともなう
寄り添って
添えて
accompany
伴う
同行
付随する
添付する
付き添う
同伴
一緒に
ともなう
寄り添って
添えて
involved
含む
伴う
巻き込む
関与する
関わる
関係する
内包するものです
参加
かかわる
ともなう
involve
含む
伴う
巻き込む
関与する
関わる
関係する
内包するものです
参加
かかわる
ともなう

日本語 での 伴わ の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
州の最高裁の決定は、連邦政府、あるいは市民の権利と自由の危険を伴わないすべての問題において最終的なものである。
State supreme courts, whose decisions are final in all matters not involving the federal government or jeopardy of citizenship rights and liberties.
妊娠中の月経は軽度で、痛みを伴わないことを忘れないでください!
Remember that the menses during pregnancy should be minor and not accompanied by pain!
単音(モノフォニック)の楽曲は、和声を伴わない単一のメロディックラインで構成されています(単純なリズムの伴奏も可能です)。
A monophonic piece of music consists of a single melodic line without accompanying harmony(simple rhythmic accompaniment is possible).
治療中に子宮内器具が内部に存在すること-陰性症状を伴わずにわずかな血色の低下がみられることがある。
The presence of an intrauterine device inside during treatment- there may be a subtle discharge of a blood shade without accompanying negative symptoms.
この目標を達成するためには、物質的進歩に政治的自由が伴わなければならない。
To achieve this goal political freedom must accompany material progress.
そこには裁判も倫理的な判断も伴わない、というのもそれは物理的行為の機械的な帰結だからである[33]。
There is no judge, and no moral judgment involved, since this is a mechanical consequence of the physical action.[36].
その領域は、物品移動と物品取扱問題への人工知能のアプリケーションに伴わなければならない情報に焦点を当てる。
That area focuses on the information that must accompany material movements and the application of artificial intelligence to material handling problems.
なぜ終わりの日の主の再臨は霊的な体において人間に現れ神の働きを行うことを伴わないのか。
Next:Why doesn't the Lord's return in the last days involve appearing to man and doing His work in a spiritual body?
ですから、水のバプテスマは、その人の中に聖霊の働きが伴わなければなりません。
Water baptism, then, must accompany the work of the Holy Spirit in the person.
C)当該製品は、過度の費用負担を伴わず、環境影響に関し著しい改善の可能性を示す。
(c) the product shall present significant potential for improvement in terms of its environmental impact without entailing excessive costs.
いくつかの例外を除いて、細胞の分化はDNA配列自体に変更をほとんど伴わない。
With a few exceptions, cellular differentiation almost never involves a change in the DNA sequence itself.
がんが散発例(遺伝的リスクを伴わない症例と定義される)よりも早い年齢で典型的に発生する。
Cancers typically occur at an earlier age than in sporadic cases(defined as cases not associated with genetic risk).
追加の症状を伴わないこのような痛みは治療を必要としません。
Such pain, which is not accompanied by additional symptoms, does not require treatment.
これらは(楽器を伴わずに)アカペラで歌われます。
These will be sung a capella(without the accompaniment of musical instruments).
この場合、尿の色の変化が他の症状を伴わないのであれば、警報は鳴らされるべきではありません。
In this case, if the change in urine color is not accompanied by other symptoms, then the alarm should not be beaten.
さらに、圧力の上昇には何らかの兆候は伴わないが、その測定過程ではランダムな方法で明らかになることがある。
Moreover, the increase in pressure may not be accompanied by any signs, but revealed in a random way, in the process of its measurement.
降雨を伴わずに起こった、そのような激しい稲光の原因は、何でしょうか?
What caused such a lightning storm, which occurred without rain?
この対立は実際の戦闘を伴わないことから冷戦と呼ばれました。
It was called the cold war because it did not really result in fighting.
もし英国が欧州連合との合意を伴わない「強硬」なEU離脱に踏み切れば、GDPの少なくとも7%を失いかねない。
With a'hard' Brexit, without any agreement with the European Union, it could lose at least seven percent of its GDP.
これらの鉄道は、他の交通を伴わず、他の全ての鉄道から砂漠によって隔てられている。
These railways carry no other traffic, and are isolated by deserts from all other railways.
結果: 123, 時間: 0.0572

異なる言語での 伴わ

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語