停戦 - 中国語 への翻訳

达成停火协议

日本語 での 停戦 の使用例とその 中国語 への翻訳

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
停戦合意が破られた今、国連(UN)は100万人以上が飢餓に瀕していると警告し、専門家たちはこの紛争が周辺国も巻き込んでいると指摘する。
随着停火协议的破灭,联合国担心超过一百万人面临饥荒风险,分析人士警告说,这场战争正在地区国家蔓延。
第17項には「停戦協定の条項と規定を尊重し執行する責任は、本停戦協定に調印した者とその後任司令官に属する」と記述されている。
十七、遵守并执行本停战协定条款与规定的责任属于本停战协定的签署人及其继任的司令官。
年の停戦協定に署名した当時、三万6千人余りの米国人が韓国戦で戦死し、10万人余りが負傷を負いました。
到1953年签署《停战协议》(Armistice)时,已有36000名美国人在朝鲜战争中阵亡,还有100000多人严重受伤。
両当事者は、2003年の停戦協定に違反し、報復措置が適切かつ効果的であると主張して、他の当事者を非難しました。
雙方都指責對方違反瞭2003年停火協議,聲稱己方軍人的報復措施恰當且有效。
両当事者は、2003年の停戦協定に違反し、報復措置が適切かつ効果的であると主張して、他の当事者を非難しました。
双方都指责对方违反了2003年停火协议,声称己方军人的报复措施“恰当且有效”。
王外相は同日、内戦の危機にある南スーダン政府と反政府勢力の代表とそれぞれ会談して停戦に向けた調整に乗り出し、アフリカでの中国の存在感を誇示した。
王外长当天分别与南苏丹政府和反政府势力代表举行了会谈,为停战开展了调停工作,在非洲凸显了中国的影响力。
ここ数日、ウクライナ東部では衝突がエスカレートする勢いを見せており、衝突の双方は共に、ミンスク停戦協定で使用が禁じられた重火器を使用しています。
最近数日来,乌东部地区的冲突局势再次出现升级趋势,冲突双方均使用了明斯克停火协议明令禁止的重武器。
年11月18日、第1次世界大戦中のドイツと連合軍間の敵対関係は、1918年11月18日に正式に停戦協定に調印された。
第一次世界大战期间德国与盟军之间的敌对行动于1918年11月18日签署停战协议后正式结束。
オバマ大統領は「ハマスが停戦の約束を守るとイスラエルや国際社会が確信できなければ、再び停戦に合意するのは非常に難しいだろう」と述べた。
奥巴马还表示,如果以色列和国际社会对哈马斯能否遵守停火承诺没有信心,重新执行停火协议将会“非常困难”。
事実上、終戦宣言は、南と北、北朝鮮と米国が、停戦状態を終了させ、今後は、平和的に暮らしていくということを約束する政治的宣言です。
事实上,终战宣言是南与北,朝鲜和美国结束停战状态,走上和平之路的政治宣言。
欧州や英国の当局に続きオーストラリアの中央銀行が経済成長見通しを下方修正したほか、米中貿易戦争の「一時停戦」が延長されるとの期待がしぼんだことが、日中を通じて株式相場を圧迫した。
继欧洲和英国当局之后,澳大利亚央行下调经济增长前景,并预期美中贸易战的“暂时停火”将延续当天股市的挤压我做到了。
板門店の代名詞ともいえる「軍事停戦委員会本会議場」は、1953年の南北休戦協定後から軍事停戦委員会の会議が開かれてきた場所です。
可以被称为板门店代名词的“军事停战委员会本会场”是1953年南北停战协定后军事停战委员会的会议开设的地方。
ハマスは、責任を主張するガザ地区の他の武装組織と、イスラエルとの2012年の停戦協定以来、どんなロケットも発射したことを否定している。
哈马斯则否认在2012年与以色列达成停火协议之后曾经发射任何的火箭攻击以色列,加沙地带境内的武装组织宣称是他们所做的攻击行动。
ザリーフ外相は、イエメン危機について、「イランはイエメンの衝突に反対し、停戦、人道支援、イエメン人同士の対話、民意に基づく政府の樹立の4つの項目からなる計画を提示した。
扎里夫就也门危机说道:伊朗反对在也门爆发的冲突,并提出了包括建立停火、提供人道主义援助、也门人与也门人对话和根据也门人民诉求建立政府在内的4项内容的方案。
したがって、朝鮮は毎年「停戦記念日」関連の中央報告大会において、中国に対する感謝の気持ちを表明してきたし、朝鮮メディアも「中朝友好」を強調する関連文章を掲載してきた。
因此,朝鲜每年都会在“停战纪念日”相关的中央报告大会上向中国表示感谢之情,朝鲜媒体也会轮番刊登意在强调“中朝友谊”的相关文章。
墜落現場の地元での停戦に対する要求は、ウクライナ政府により10日以上も無視され、国連2166号決議を全面的に尊重すべきであるという私たちの要求は、安全保障理事会で米国、英国とリトアニアに阻止されました。
在坠机地区停火的要求被乌克兰当局无视了10多天;我们呼吁充分尊重2166号决议的提案在安理会遭到了美国、英国和立陶宛的阻挠。
米国、英国、ソ連の各政府の外相によって署名された1943年10月のモスクワ宣言は、停戦時点で、戦争犯罪に責任があると見なされた人物は犯罪行為が行われた国々に送還され、当該の国の法律に従って裁かれるとしました。
年10月,美国、英国和苏联政府的外交部长共同签署了《莫斯科宣言》,声明在休战时,应将对战争罪行负责的人员遣返回其犯罪所在的国家,并根据相关国家的法律进行审判。
国連難民高等弁務官事務所(UNHCR)は23日、コミュニケを発表し、南スーダン政府と反体制派がこのほど停戦決議に調印したことに歓迎の意を表し、関係各側がこの決議を確実に実行していくよう呼びかけています。
联合国难民署23日发表公报,对南苏丹政府与反对派最近签署停火协议表示欢迎,呼吁冲突各方落实此项协议。
月初め、ジョージ・マーシャルの要求に応じて、国民政府は第三次停戦令を下達したが、停戦令の期限はすぐに過ぎて、10月11日に国民革命軍は張家口を占領した。
月初,应马歇尔要求,国民政府下达第三次停战令,但停战令期限刚过,10月11日国军占领了张家口(張家口戰役)。
日、ロシア国防省のイーゴリ・コナシェンコフ公式報道官は記者会見で、シリア停戦から2ヶ月間に武装反体制派の50部隊以上、数にしておよそ7千人の戦闘員が武器を捨て、停戦合意に参加したことを明らかにした。
俄罗斯国防部发言人伊戈尔·科纳申科夫5日表示,近两个月来,人数近7000人的50多支叙利亚武装反对派部队放下武器,加入了停火协议。
結果: 198, 時間: 0.0226

異なる言語での 停戦

トップ辞書のクエリ

日本語 - 中国語