儀礼 - 中国語 への翻訳

日本語 での 儀礼 の使用例とその 中国語 への翻訳

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
高度産業化社会の内部では、儀礼、道徳、芸術といった人類の遺産の最後の痕跡さえ完全に消えてしまった。
在进步的的社会中,仪式、道德和艺术等人类的古老遗产的每一最后遗迹,都正在全面衰落。
吉林省の各少数民族は長期に亘って生産活動を実施し、多彩な民俗風情を創造され、ローカルの特徴ある民族飲食、アパレル、儀礼などにも確立された。
吉林省各少数民族在长期的生产活动中,创造了多彩多姿的民俗风情,不同民族的饮食、服饰、礼仪等各具特色。
さて、今回の王子のフォークランド派遣について、イギリス国防省は、「ウェールズ大尉(ウィリアム王子)は純粋に空軍の任務で派遣されるのであって、ケンブリッジ公爵として儀礼的な役割を務めることはない」と説明しています。
英国国防部说,威廉王子“将扮演纯粹的空军飞行员的角色,不会作为剑桥公爵完成任何仪式性的角色”。
歌唱祖国」の旋律と歌詞は、壮大で勇ましいために、中国の各種重大イベントの儀礼曲、開幕時または閉幕時に使用されていった。
歌唱祖国》歌曲雄壮有力,成为了中国各种重大活动的礼仪曲、开场曲或者结束曲。
ISEASユソフ・イシャク研究所(シンガポール)のタン・シュームンASEAN研究センター長は「外交儀礼からみれば、米国は東南アジアを軽視し、侮辱したと受け止められかねない」と批判する。
新加坡的尤索夫伊萨东南亚研究院(ISEAS-YusofIshakInstitute)东盟研究中心负责人批评称,“从外交礼仪来看,有可能给人以美国轻视、侮辱东南亚的感觉”。
平泉の寺院・庭園の造営に重要な意義を持った浄土思想は今日平泉で行われている宗教儀礼や民俗芸能などに確実に継承されています。
在平泉的寺院和庭园的建造中具有重要意义的净土思想,在如今平泉所举行的宗教礼仪和民俗艺能等中得到了切实的继承。
しかし、2003年の栄典制度改正により、旭日章が女性に対しても授与されるようになったため、現在では宝冠章は皇族女子と外国人女性への儀礼的叙勲などに限定運用されることとなっている。
年的荣典制度更正,旭日章也可以授与女性,宝冠章则限定使用在皇族女子以及外国女性皇族的礼貌性授勋上。
歴代の英雄豪傑、文人墨客の精神的生活と社交の中で重要な役割をしてきたお酒は、今は儀礼往来の媒介と人間関係の潤滑油になり、現代の社交生活に欠けてはならないものになっています。
酒在历代的英雄豪杰、文人墨客们的精神生活以及社交当中发挥着重要作用,现在它已经成为礼仪交往的媒介和人际关系的润滑油,是现代社交生活中不可缺的一部分。
立皇嗣の礼(りっこうしのれい)、または立皇嗣礼(りっこうしれい)は、第126代天皇徳仁が日本の皇嗣である秋篠宮文仁親王の立皇嗣を国の内外に宣明する一連の国事行為で、皇室儀礼
立皇嗣之禮(),或稱立皇嗣禮,是第126代天皇德仁,向國內外宣明日本皇嗣秋篠宮文仁親王正式立皇嗣的一系列國事行為、皇室禮儀
したがって、いわゆる精神的な権威、儀礼や儀式、あるいは教義といったすべてのものを知的にではなく実際に全面的に拒否すれば、われわれは孤立し、社会とは相容れない存在となり、われわれはもはや他人から尊敬を受ける人間ではなくなってしまう。
所以,如果我们不仅在观念上,而是在事实上彻底拒绝所有的精神权威,所有的礼节、仪式和教条,这意味着我们孤立了,已经处于与社会的冲突之中,我们不再是值得尊敬的人了。
江戸時代中期になると、従来の監察官としての色彩よりも伝令(幕府の命令を全国の大名に伝える役)や殿中(江戸城中)での儀礼官としての色彩が濃くなり、名誉職・閑職とみなされるようになっていった。
江戶時代中期,職役從監察官轉為傳令(將幕府命令傳達全國大名之職)或殿中(江戶城中)的儀禮官,成為名譽職・閑職。
宗廟祭礼は宗廟である儀礼空間とともに儀礼手順、儀礼食物と祭器、楽器と儀杖物、儀礼音楽と儀礼舞踊などが調和しており、1462年に定型化した形を500年以上ほとんどそのまま保存しているという点で、現在、世界で最も古い総合的儀礼文化と言える。
宗庙祭礼与宗庙仪礼次序、仪礼食品、祭器、乐器和仪仗物、仪礼音乐及舞蹈等相互融合,五百多年来一直完整地保存了1462年被定形化的形态,从这一点上可以说它是世界上最悠久的综合仪礼文化。
歌唱祖国」の旋律と歌詞は、壮大で勇ましいため、中国の各種重大イベントの儀礼曲、開幕時あるいは閉幕時に使用されるようになった。いつしか国旗掲揚式や国旗入場曲として使用されるようになり、今では「第二国歌」と認知されている。中華人民共和国軍楽団が他国の軍楽団と交流する際、「歌唱祖国」は合同演奏される重要な曲目の一つとなった。
歌唱祖国》歌曲雄壮有力,成为了中国各种重大活动的礼仪曲、开场曲或者结束曲。由于《歌唱祖国》经常被用做升国旗仪式的国旗入场用曲,也被称为“第二国歌”。在与其他国家军乐团交流时,《歌唱祖国》也作为重要曲目(如作为结束曲)合奏。
正殿を中心に東側は内(うち)と呼ばれ、国王の住いなどがある区域で、西側は表(おもて)と呼ばれ、正殿前の御庭(ウナー)を中心に北殿、南殿(1609年、薩摩侵攻以降に建立)、奉神門が取り囲み、冊封をはじめとする国家的儀礼や行事、政治の場として機能していた。
以正殿為中心,東側稱為「內」,國王生活於該區域內,西側稱為「表」,以正殿前的御庭為中心,由北殿、南殿(1609年、薩摩入侵後建立)、奉神門圍起,具有諸如冊封等國家禮儀、活動及政治場所的功能。
宗廟祭礼と宗廟祭礼楽に見られる儀礼手順、音楽、舞踊などは中国の古代文明をもとに形成された夏、殷、周の時代の儀礼文化が起源だというだけではなく東洋の古代文化の特徴と意義をほぼそのままの形で維持しており、東洋古代文化を研究するための貴重な資料として活用できる文化遺産の一つである。
宗庙祭礼和宗庙祭礼乐中表现的仪礼次序、音乐、舞蹈等,不仅起源于以中国古代文明为基础形成的夏、殷、周时期的仪礼文化,而且几乎完整地保存了东方古代文化的特征和意义,因此它是可以作为研究东方古代文化的宝贵资料的文化遗产之一。
儀礼や儀式は重要だ。
基本礼仪与仪式感是重要的。
インド密教の儀礼と美術に関する研究。
关于印度密教的礼仪和美术的研究.
年4月に首相外交儀礼担当秘書。
年4月,任首相外交礼仪继续秘书.
喪失の儀礼喪失の儀礼テレビ東京。
喪失的儀禮喪失的儀禮東京電視台.
彼女の死は儀礼殺人によるものだと言われている。
她声称她参加了一个仪式谋杀。
結果: 178, 時間: 0.0261

異なる言語での 儀礼

トップ辞書のクエリ

日本語 - 中国語