原題 - 中国語 への翻訳

英语
原标题
原题
原題
人の
名前
电影
映画
フィルム
動画
ムービー
シネマ
film
片名
原创作品
原名
本名
タイトル
元の名前は
旧称
旧名
名前は
原題は
名称は

日本語 での 原題 の使用例とその 中国語 への翻訳

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
ベスト学生ゲーム(原題:BestStudentGame)。
最佳學生遊戲作品(BestStudentGame).
タイトル(原題)TheHotChick。
片名:小姐好辣/TheHotChick.
カイル・チャンドラー「フライデー・ナイト・ライツ(原題)FridayNightLights」。
凯尔·钱德勒KyleChandler,《胜利之光》FridayNightLights.
原題:JerseyGirl/ジャージーガール。
别名:JerseyGirl/泽西区姑娘.
原題:市民ポリス69。
别名:市民警察69.
原題『スウェーデン語:L?
Nit;瑞典语:l?
マイ・プライベート・アイダホ原題:MYOWNPRIVATEIDAHO。
我自己的爱达荷/不羁的天空MyOwnPrivateIdaho.
MissSloane(ミス・スローン:原題)』ニューヨーク試写。
斯隆夫人》(MissSloane)纽约放映会.
原題:黒子のバスケ第75.5Q最高のプレゼントです。
5话黑子的篮球第75.5话「最棒的生日礼物」.
戦争と冒険(原題:YoungWinston)1972年イギリス。
战争与冒险(语:YoungWinston).
原題:WelcometothePunch(コンテナにようこそ)…。
别名:WelcometothePunch/欢迎来到庞奇.
年イギリス原題:OnHerMajesty'sSecretService)。
高清翡翠台OnHisMajesty'sSecretService.
犯人はこの中にいる原題:OneofUs。
别名:我们之中/OneofUs.
クリスティナ・ピクルス「BreakaHip(原題)」(Vimeo)。
克莉絲緹娜皮克利斯(ChristinaPickles),《BreakaHip》Vimeo.
イップ・マン3(原題)/YipMan3。
叶问3(粤版)YipMan3.
原題:姉は生きている。
接档:姐姐还活着.
原題:公共の敵2。
别名:公共之敌2.
原題:姉は生きている。
别名:姐姐还活着.
TheTillmanStory/ザ・ティルマン・ストーリー(原題)。
别名:TheTillmanStory/蒂尔曼的故事/提尔曼的故事.
ジェーン・リンチ『HollywoodGameNight(原題)』。
简·林奇,“好莱坞游戏夜”.
結果: 131, 時間: 0.0403

異なる言語での 原題

トップ辞書のクエリ

日本語 - 中国語