台湾人は - 中国語 への翻訳

台灣人
台湾人
臺灣人

日本語 での 台湾人は の使用例とその 中国語 への翻訳

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
台湾人は一つの複合民族であり、近隣国家との政治関係は存在しない。
台灣人乃一混合民族,與附近國家無政治關係。
新時代の台湾人は、これらの哲学的思考を持ち、積極的にこれを実践することが必要です。
新時代的台灣人,應該要有這些哲學省思,並且積極予以實踐。
中国大陸で経済活動をする台湾人は約150万人と推算される。
据推算,在中国大陆从事经济活动的台湾人达150多万人。
しかし、台湾人は中国と衝突すれば国際的に孤立することを理解しているとも思う」と述べた。
不過,我認為台灣人也完全明白,萬一跟中國大陸正面衝突,他們將受到孤立」。
ご飯を食べるとき、韓国人は頭を低く下げてスプーンで食べるのに対し、台湾人は普通茶碗を手に持って食べる。
吃饭的时候,与韩国人把头低下来用勺子吃的做法相对的,台湾人一般是端着碗吃。
蔡総統は、「民主化以降、台湾人はやっと公開の場で二二八事件を語ることができるようになった」とあいさつ。
蔡英文表示,民主化以後,台灣人終於能夠公開談論二二八事件。
台湾人は常々、「政治とスポーツは分けるべきだ」と言うが、その言い方には問題がある。
台灣人常常說「政治歸政治,體育歸體育」,其實這句話是有毛病的。
なぜ台湾と深い関わり合いがあるこの日に対し、台湾人はこれほど冷淡なのか。
為何這個與台灣息息相關的日子,台灣人如此冷感?
年4月7日:米連邦高裁は「64年来、本土台湾人は無国籍であり、。
年4月7日美國高等法院判決文稱「64年來,台灣人無國籍(Stateless)」。
蔡英文主席「台湾人は選挙を通じて歴史をつくった」。
首位女總統蔡英文:台灣人用選票寫下歷史.
他方、台湾人は『1つの中国』という考えに疑問を持ち始めている。
但台灣人也開始質疑「一個中國」的想法。
年4月7日:米連邦高裁は「64年来、本土台湾人は無国籍であり、。
年4月7日判決:【64年來,本土台灣人無國籍。
実際2008年3月18日にアメリカの地方裁判所で、「台湾人は無国籍である」との判断が下されています。
年3月18日美國聯邦地方法院判定:【本土台灣人無國籍】.
かたや「いい人」台湾人は、一生懸命働きながらも、幸せな生活を追い求め、感じることができる環境に保たれている、とも言える。
另一方面「好人」台灣人,一邊拼命工作,一邊追求和保持有幸福感的生活,可以這麼說。
おおむね80歳以上の「日本語世代」の台湾人は、短歌や俳句を詠むグループもいて、ほぼ母語である台湾語と同じレベルで日本語を操ることができる。
日语世代”大致都是80岁以上的台湾人,他们中甚至有一群人会吟诵短歌和俳句,几乎可以像使用母语闽南话一样熟练运用日语。
台湾人は多少値段が高くても、日本製の商品を買いたがる、なぜなら、日本製はすなわち品質が保証されていると皆さんが信じているからです。
臺灣人還是願意花多一點錢來買,因為大家相信日本製造,就是品質保證。
台湾人は、民主と自由の価値のため血を流して闘う香港市民を見て「カネより重要なもの」を痛切に感じた。
台湾人看到为民主和自由价值而流血倒地的香港市民,深刻体会到“什么是比金钱更重要的”。
カネの呪縛にとらわれている台湾人は、日本人同様に、富めよ病めよと追い詰められていくが、そこに一線を画す一般の人たちって、実は豊かなのだ。
被金錢詛咒的台灣人,雖然也和日本人一樣,被財富病痛給追趕著,但劃清界線的普通人其實是富裕的。
中国人(韓国系を含む)はヨンドゥンポ(永登浦)区、米国人と日本人はヨンサン(龍山)区、台湾人はソデムン(西大門)区に多く居住。
中国人(包括韩裔)居住在永登浦区,美国人和日本人居住在龙山区,台湾人居住在西大门区的比例较大.
近代社会における近代化観念の影響の下、台湾人は新しい教育を受けたため、徐々に世界の新思潮と新観念が分かるようになりました。
受近代社會產物,也就是近代化觀念影響,台灣人陸續接受了新式教育,漸漸了解世界的新潮流與新觀念。
結果: 116, 時間: 0.0196

異なる言語での 台湾人は

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 中国語