報われる - 中国語 への翻訳

得到回报
报酬
得到了回报
我获得奖励的

日本語 での 報われる の使用例とその 中国語 への翻訳

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
パズルが完了すると、あなたの子供は面白いミニゲームやかわいいアニメーションで報われる
当拼图完成将您的孩子被奖励了有趣的迷你游戏和可爱的动画。
あなたの主はかれらの凡ての言動に対して,十分に報われる。本当にかれは,かれらの行いを熟知なされる。
你的主必使每个人都得享受自己行为的完全的报酬,他确是彻知他们的行为的。
戦争がその後拡大の一途をたどり、石射の努力は報われることはなかった。
而之後戰爭局勢日益擴大,石射的努力並未獲得回
アッラーは各人がそれぞれに行ったことに報われる。本当にアッラーは清算に迅速である。
以便真主依据各人所行的善恶而加以报酬。真主确是清算神速的。
信仰して善行に勤しむ者には、かれは恩恵により報われる
但信道而且行善者,将受不断的报酬
しかし、最終的にはすべてが報われると信じています。
但是,我們相信最終一切都會有回報
革新的な技術の開発・事業化に必要なのは、より良いものを効率的につくり出した人が報われる環境だ。
革新性技术开发及事业化需要的是一种让高效创造更优质事物的人获得回报的环境。
自分の才能を伸ばして、もっと価値ある人間になるために行動することは何であれ、適切な真の購買力という点で報われる
你为提升自身才能和价值所做的任何事,都回以适当的实际购买力为形式得到回报
かれらは,アドン(エデン)の楽園に入るが,その下には川が流れている。その中でかれらは,何でも欲しいものを得るであろう。アッラーはこのように,主を畏れる者を報われる
常在的乐园将任随他们进去,那些乐园下临诸河,其中有他们所意欲的。真主这样报酬敬畏者。
このヨブ記の基本的なメッセージは、美徳は必ずしも報われるわけではないというものだ――悪い出来事は善人の身にもふりかかる。
这本书的基本信息之一是,美德并不总是得到回报;不好的事情发生在好人身上。
仕事は、理想的な給料、社会生活やグループ活動を獲得し、真の愛を見つけるか、他の半分と情緒安定されて報われる
工作付出将获得回报、争取理想薪水、社交生活及团体活动、找到真爱或与另一半感情稳定.
参加する10回の米ネットの公開試合では、ドヨコビッチは少なくとも準決勝に入って、このチャンピオンは彼に対する最善の報われることです。
在参加的最近十届美网公开赛中,德约科维奇至少打入半决赛,这个冠军正是对他坚持的最好回报
努力すれば必ず報われる」というのは、AKB48の高橋みなみで第3回総選挙で講演した時の言葉として注目され、名言。
只要努力就肯定会有回报”,这是高桥南在AKB48第三届总选举中发表演讲时说的一句话,被作为名言受到关注。
イマーム受注は正義と公正にルールを持つ人々は、その後、彼はそのために報われる場合、彼は反対をしないなら、彼はそのために責任を負うことになります。
如果伊玛目命令的人与正义,公正的规则,那么他会得到回报是什么,以及如果他对面,他将负责这一点。
伊能忠敬が歩いてつくった日本地図が、現在の日本地図とそう変わらないことに驚き、努力は報われる」と信じている。
我相信“驚訝的是日本的伊能忠敬地圖走不改變目前的日本地圖,努力都會得到回報,”。
かれらは,アドン(エデン)の楽園に入るが,その下には川が流れている。その中でかれらは,何でも欲しいものを得るであろう。アッラーはこのように,主を畏れる者を報われる
常在的樂園將任隨他們進去,那些樂園下臨諸河,其中有他們所意慾的。真主這樣報酬敬畏者。
この信念によると、年末には、世界の主のしもべは、マツダと区別される他のすべての人々の試練を永続的に成功したの溶融金属は、良いとは、次にば報われる
根據這一信念,在去年底的世界會眾的主馬自達將有別於其他所有的人,成功地承受磨難的熔融金屬,以及良好的,然後得到回報
ムハンマドは,一人の使徒に過ぎない。使徒たちはかれの前に逝った。もしかれが死ぬか,または殺されたら,あなたがたは踵を返すのか。誰が踵を返そうとも,少しもアッラーを損うことは出来ない。だがアッラーは,感謝(してかれに仕える)者に報われる
穆罕默德只是一个使者,在他之前,有许多使者,确已逝去了;如果他病故或阵亡,难道你们就要叛道吗?叛道的人,绝不能伤损真主一丝毫。真主将报酬感谢的人。
またかれらは言う。「この家畜の胎内にあるものは,わたしたち男の専用であり,わたしたちの女には禁じられる。だが死産の場合は,誰でも皆それにあずかれる。」かれは,かれらの虚構に対しやがて報われる。本当にかれは英明にして全知であられる。
他们说:这些牲畜所怀的胎儿,是专归我们男人的,对于我们的妻子是禁物。如果那胎儿生下来是死的,他们就共同吃它。真主要为他们捏造谣言而报酬他们。他确是至睿的,确是全知的。
あなたがたは皆一緒にアッラーの御許に帰る。アッラーの約束は真実である。本当にかれは創造を始め,そしてそれを繰り返される。これは信仰して善行をした者に,公正に報われるためである。だがかれを信仰しない者には,煮えたった飲物と,痛ましい懲罰がある。これはかれらが不信心であったためである。
你们都只归于他,真主的诺言是真实的。他确已创造了万物,而且必加以再造,以便他秉公地报信道而且行善者。不信道者,将因自己的不信道而饮沸水,并受痛苦的刑罚。
結果: 51, 時間: 0.0306

異なる言語での 報われる

トップ辞書のクエリ

日本語 - 中国語