日本語 での 契約締結 の使用例とその 中国語 への翻訳
{-}
-
Ecclesiastic
-
Programming
-
Computer
選手契約締結以前に、日本の大学に継続して4年以上在学した者。
選手契約締結以前に、日本の大学に継続して4年以上在学した者。
障害者就労施設等との随意契約(契約締結後公表)。
地方自治法施行令第167条の2第1項第3号該当の随意契約(契約締結後公表)です。
年02月200百万ユーロでスイスSierreにある工場設備のConstelliumからの取得契約締結。
株式譲渡実行予定日は、株式譲渡契約締結日から30日以内。
労働契約締結時に根拠とした客観的状況に重大な変化が生じた。
同会ではグローバル・サービス・フォーラムや商談、契約締結、テーマ活動などが行われ、6月1日まで続く。
(c)その他の場合には,契約締結後の合理的期間内。
上記利用目的の為に、協力会社(守秘義務契約締結)に業務委託する場合。
CJE&M音楽事業部門は今回の専属契約締結と共に、歌手とレーベル間の契約締結システムを一部改編する。
当社は、国際特許出願や企業間の契約締結手続きに精通しています。
(3)また、BRIOが彼ら提携会社と共同でキャンペーンへの参加や賞品の抽選、契約締結、類似サービスを提供する場合は、お客様の個人情報を第三者に譲渡することもございます。
選手契約締結以前に、日本の中学校・高等学校・短期大学(専門学校を含む)などに通算3年以上在学していた者。
この会議の主な目的は、契約締結に向けた交渉を後押しし、深みのある議論を促し、打ち解けた雰囲気のなかで重要な相手と人脈を構築するチャンスを提供することにあります。
月22日京都ホテルと業務提携契約締結(2002年1月京都ホテル(おいけ本館)OHRに加盟。
当社」は契約締結前に、各号の事項に関して「会員」が正確に理解して過失または錯誤なく取引できるよう、情報を提供します。
つの市場アクセスプラットフォームすべてで重要なマイルストーンを達成(大口顧客との契約締結、製品の成功、戦略的買収、既存事業/新規事業双方での新製品の販売等)。
契約締結後であっても、契約上または法的な義務を遵守するために、契約当事者の個人データを保存する必要がある場合があります。
新たに更新した契約では、2007年に締結した契約の範囲を拡大するもので、先の契約締結後に両社が出願した特許が含まれるという。