字は - 中国語 への翻訳

文字
言葉
単語
ワード
バイト
名前
数字
字子

日本語 での 字は の使用例とその 中国語 への翻訳

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
全濁上声字は漢音の中では去声となり、切韻の時代の後、中国音が起こした濁上変去現象を反映している。
全濁上聲在漢音中為去聲,反映出切韻的時代之後中國音發生的濁上變去現象。
史」の前に加えた「歴」の字は「経歴」や「暦法」の「歴」で、人類が経た時間を指す。
宁可認為,“史”前加“歷”是指經歷、歷法,也就是人類經歷的一段時間。
いわゆる、字はその人の如く、事実上、書道、文学、絵画等の芸術作品は相当の部分で作者の性格、修養を表しており、作者の思想感情をもその作品によって体現されている。
所谓如其人,事实上书法、文学、绘画等艺术作品都相当程度的反映出作者的性格、修养也体现出作者的思想感情。
入声字の分類は一致するが、相当多くの漢音の平声字は呉音では上声・去声となり、漢音の上声・去声字は呉音では平声となる。
入聲字的分類一致,但相當多的漢音的平聲在吳音中為上聲、去聲,漢音的上聲、去聲字在吳音中為平聲。
随行中の状元郎の黄河は状を見て、慌てて地にひざまずいて、皇上のこの3つの字が力強くて力強い、特に中間の「有」の字は、まるで入木三分である。
随行中的状元郎黄熙见状,急忙跪倒在地,盛赞皇上这三个字苍劲有力,特别是中间那个“有”,简直是入木三分啊。
銭先生によると、あの政治的で学術的でない「紅楼夢批判」中には『銭某の字はなかった』のだった。
钱先生说,在那整个政治而非学术的'红楼梦批判'中,却始终'没有钱某一个字'。
当代の名筆だった安平大君の書体を字本として作られた庚午字は、当時も「本の印刷に一番の活字」と評価されたが、わずか6年(1450~1456年)間使われただけだった。
用曾是当代名笔的安平大君的书体为字本的庚午,在当时被评价为“在书的印刷方面最理想的活字”,但只使用了6年(1450~1456年)。
広韻の平声・入声字は漢音の中では、また「軽」と「重」の二類に分別区分され、その区分は、声母の清(軽)と濁(重)に対応する。
廣韻的平聲、入聲在漢音中又分別區分為「輕」與「重」二類,分別對應於聲母的清(輕)與濁(重)。
聯合報によると、新しく追加した1500余りの繁体字は、大部分が部首が簡体字に対応すると類推される繁体字で、利用者が調べて字を引くのにさらに便利になったという。
据《联合报》报道,新增的1500多个繁体,大部分是与偏旁类推简化字相对应的繁体字,以进一步方便使用者查找引用。
当代の名筆だった安平大君の書体を字本として作られた庚午字は、当時も「本の印刷に一番の活字」と評価されたが、わずか6年(1450~1456年)間使われただけだった。
用曾是當代名筆的安平大君的書體爲字本的庚午,在當時被評價爲“在書的印刷方面最理想的活字”,但只使用了6年(1450~1456年)。
あなたが造った『馬』、『驢』、『騾』の字はすべて4本の足があるのに、なぜ「牛」の字は4本の足がなく、1本の尾だけにしたのでしょうか」。
你造的‘马'字,‘驴'字,‘骡',都有四条腿吧?,而牛也有四条腿,你造出来的‘牛'字怎么没有四条腿,只剩下一条尾巴呢??
本来「狸」という字は、中国ではヤマネコを中核とするネコのような中型哺乳類の漠然たる総称であり、この字が日本に輸入されると、日本にはヤマネコに相当する動物がいないため、当時の知識人によりタヌキ、野良猫、イノシシ、アナグマ、イタチ、ムササビといった動物が狸に当てはめられたと見られている[3][4]。
原來「狸」這個、在中國是對山貓等貓科外觀的中型哺乳類動物的曖昧性稱呼、這個字在傳入日本後,由於日本沒有山貓這種動物,於是當時的讀書人便將狸這個字用來指稱狸、野貓、山豬、貛、鼬、鼯鼠等動物[3][4]。
字は子嘉。
孔是子嘉的
字は間違い。
蓝色是错句。
字は礼源。
中源。
字は固卿。
长卿。
字は常葉とも。
也做常葉。
字は季孟。
搜词语季孟之间.
字は難しいね。
这八个很难。
字は安国。
为安国。
結果: 1277, 時間: 0.0229

異なる言語での 字は

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 中国語