安保理 - 中国語 への翻訳

安理会
安全理事会
なる
ことを
会議
しまう
きっと
には
する
場合
必ず
大会

日本語 での 安保理 の使用例とその 中国語 への翻訳

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
国連安保理専門家パネルは、6月27日に提出した報告書で、北朝鮮産石炭が昨年10月2日と11日、仁川(インチョン)と浦項(ポハン)に搬入されたと指摘した。
联合国安理会专家小组在6月27日提交的报告中指出,北韩产煤炭于去年10月2日和11日进入了仁川和浦项。
一方、中国中央銀行である人民銀行は11日、各金融機関や一部の非金融機関に「国連安保理関連決議の履行に関する通知」という国内措置を下達した。
另一方面,中国人民银行9月11日向各金融机构及部分非金融机构下发了“有关执行联合国安理会相关决议通知”的国内措施。
日本政府は、国連安保理理事国として、米国、韓国をはじめ中国、ロシアなどの関係国と緊密に連携し、今般の国連安保理決議の採択に大きく貢献した。
日本政府作为联合国安理会理事国,与美国、韩国、中国以及俄罗斯等相关国家密切合作,为本次联合国安理会决议的通过做出了巨大贡献。
海外の一部のウォッチャーは、アメリカなど一部の国は国連安保理決議の中に、北朝鮮に対し直接軍事的打撃を行う条項を含める可能性がある、と考える。
海外一些观察家认为,美国等一些国家可能会在联合国安理会的决议中包含直接对朝鲜进行军事打击的条款。
年,中国とその他の核兵器保有国は共同声明を発表し,1995年国連安保理第984号決議で承諾した安全保証を再確認した.。
年,中国与其他核武器国家发表联合声明,重申1995年在联合国安理会第984号决议中作出的安全保证承诺。
北朝鮮は,関連する国連安保理決議及び2005年9月19日の六者会合共同声明の下での自らの義務を遵守しなければならない。
朝鮮必須遵守在聯合國安全理事會決議案之下的義務,並且信守2005年9月19日六方會談的共同聲明。
他の安保理理事国に対して公開的に「反制裁連合戦線」を構築しようとする外交の動きを見せたことは適切でなかった。
以其他安理会理事国为对象,公开表现出似乎要构筑“反制裁联合战线”的外交行动,是不恰当的。
本日は,日本も,安保理決議1325号にもとづく女性の参画と保護に関する「行動計画」を定めたことを,ご報告できるのを嬉しく思います。
今天我很高兴能够向各位报告,日本也制定了基于安理会1325号决议的有关女性参与与保护的“行动计划”。
決定:安全保障理事会が安保理暫定議事規則第59,60条および国連憲章第4条に従って、台湾の加盟申請案を処理するよう求める。
提案促請聯合國安全理事會依安理會暫行議事規則第五十九條、第六十條以及聯合國憲章第四條,處理台灣申請加入聯合國問題。
安全保障理事会が安保理暫定議事規則第59,60条および「国連憲章」第4条に従って、台湾の加盟申請案を処理するよう求める。
提案促請聯合國安全理事會依安理會暫行議事規則第五十九條、第六十條以及聯合國憲章第四條,處理台灣申請加入聯合國問題。
アメリカを除いた安保理常任理事国4カ国を含む128カ国が賛成し、アメリカやイスラエルなど9カ国が反対票を投じました。
包括除美国以外其他4个安理会常任理事国在内的128个国家投了赞成票,美国、以色列等9个国家投了反对票。
国連安保理決議の採択には常任理事国である中国の支持が欠かせず、中国はなおさらに一貫して全面的、真摯かつ厳格に決議を履行している。
作为联合国安理会常任理事国,安理会有关决议的通过离不开中国的支持,中国更一贯全面、认真、严格执行有关决议。
声明では、「国際法や関連の安保理決議に従い、ゴラン高原などイスラエルが67年6月に占領した地域への同国の主権を認めない」とした。
博雷尔说:“根据国际法和联合国安理会有关决议,欧盟不承认以色列对自1967年以来占领的领土的主权。
アフリカ大湖地域に関する安保理諸決議と安保理議長諸声明、とりわけ、2005年12月21日の決議1649および1650をコンゴ民主共和国とブルンジについて想起し、。
回顾其关于非洲大湖区及关于刚果民主共和和布隆迪局势的各项决议和主席声明,尤其是2005年12月21日第1649(2005)号和第1650(2005)号决议,.
ケニアの安保理改革と海洋問題での立場は明確で一貫している、すなわちアフリカ連合と共通の立場を堅持し、中国の南シナ海問題での立場を支持するというものだ。
在安理会改革和涉海问题上的立场是明确的、一贯的,即坚持非盟共同立场,支持中国在南海问题上的立场。
北朝鮮による武器輸出は過去の安保理制裁決議で全面禁止されているが、核・ミサイル開発の資金源の一つとして継続中とみられる。
以往的安理会制裁决议已全面禁止朝鲜出口武器,但作为该国核及导弹的开发资金来源之一,武器交易仍在继续。
最後の制裁」になると思われた安保理決議2375号がすでに採択された今、これにそのような期待をかけていたわれわれが本当に純粋だったという事実だけが証明されている。
现在,看似将成为“终极制裁”的安理会2375号决议已经通过,证明了如果我们曾有过这种期待,是太过天真了。
中国は国連安保理常任理事国として、当然この種の状況を見たくはないが、ひとたび国連安保理がこのような決議をしたら、中国政府は超然とした態度を取るべきである。
中国作为联合国安理会常任理事国,当然不愿意看到这种情况,但是,一旦联合国安理会作出这样的决议,中国政府应当采取超然的态度。
中国は国連の各事業の積極的な支持者であり、国連安保理常任理事国として、国連憲章の趣旨と原則を揺るぎなく守り、国連の各取り組みに積極的に参与している。
中国是联合国各项事业的积极支持者,作为联合国安理会常任理事国,坚定捍卫《联合国宪章》宗旨和原则,积极参与联合国的有关工作。
アフリカの複数の首脳からは、民主主義拡大と持続可能な開発の進展に向けた努力を強調するとともに、多国間協力の強化と安保理改革が呼びかけられた。
多个非洲国家领导人还指出了各自国家为实现更广泛的民主和可持续发展所做的努力,同时还呼吁扩大国际多边合作和联合国安理会改革。
結果: 206, 時間: 0.0254

異なる言語での 安保理

トップ辞書のクエリ

日本語 - 中国語