支える - 中国語 への翻訳

日本語 での 支える の使用例とその 中国語 への翻訳

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
その間は中央銀行が最後の貸し手として支える
在这些情况下,中央银行是坚持到最后的贷款方
移民として生き、移民を支える
身为移民,帮助移民。
皇帝・王とそれを支える官僚層全体が、まさに経済的な意味での支配階級なのです。
皇帝、君王和支他們的官僚層全體,才是在經濟意涵上的統治階級。
その基本を支えるものが学内外からの資金であり、とりわけ、島根大学の学内資金が果たす役割は大きい。
其根本支柱是来自校内外的资金,尤其是岛根大学的校内资金发挥了重大作用。
教職員は本学を支える貴重な資産であり、それぞれの価値を向上し、その成果を学生に還元します。
教职员是维系我校的重要资产,故应提升自身价值,并将其成果回报于学生。
持続可能な発展を支える3つの軸は経済・環境・社会だ。
可持续发展的三大支柱是环境,经济和社会。
明晰な判断力と公平無私な言動は、一国を支えるほどの信頼を得た。
清晰的判斷力和公正無私的言行獲得了足以支一國的信賴。
しかし、特定の旅行関連品目に対する米国の貿易優遇措置が、短期的に縫製業を支える助けになる可能性があると指摘している。
然而,美国对特定旅游项目的优惠贸易准入可能有助于在短期内提振该行业。
勢いを与えてあなたを助けわたしの救いの右の手であなたを支える
我必坚固你,协助你,用我胜利的右手扶持你。
大仏像によくある蓮の台座ではなく、10頭の象が本尊を支える形。
台座不是大佛像常見的蓮花台座,設計成了10只大象支着本尊。
ワシントン=川合智之】超大国・米国の政権の屋台骨を支える国務長官が突如、解任された。
撐超級大國美國政權根基的國務卿突然遭到撤換。
明せきな判断力と公平無私な言動で、一国を支えるほどの信頼を得た。
清晰的判斷力和公正無私的言行獲得了足以支一國的信賴。
すべては一日も早く出所し、兄弟とともに自らの“家”である東城会を支えるため。
一切都是為了能夠早日出獄,為了可以支兄弟們跟自己“家”的東城會。
その意味でHEVCは、今後10年間の映像関連機器や映像サービスを支えるコア技術と言える。
就这一意义而言,可以说HEVC是支撑未来10年的影像相关产品和影像服务的核心技术。
レノックス-ガスト症候群では、頭を支える筋肉の緊張が突然失われ、赤ちゃんの頭が下がります。
隨著Lennox-Gasto綜合徵,支撐頭部的肌肉緊張突然失去了音調,嬰兒的頭部也開始下降。
これは、ネットワークを支える一部のコンピューターが取引を改ざんするいわゆる51%攻撃を示唆している可能性がある。
这可能是支撑网络的一部分电脑篡改了交易,我们将其称为51%攻击。
財政政策としては、需要を支えることと公的債務を持続可能な水準に保つことのバランスをとる必要がある。
财政政策需要在支撑需求和保持公共债务可持续性之间进行权衡。
北ジャカルタの人口180万人を支える漁業と貿易業、運送業がここで成長した。
支撐北雅加達180萬人口的漁業、貿易業和運輸業生長在這裏。
ITTは、イノベーションの伝統を大切にし、お客様と協力して現代生活を支える基幹産業に永続的なソリューションを提供します。
ITT秉承创新传统,与客户密切合作,为支持我们现代生活的关键行业提供经久耐用的解决方案。
図面は、私たちの芸術的創造活動のすべてを支える不可欠なスキルです。
绘画是支撑我们所有的艺术创作活动的一项基本技能。
結果: 623, 時間: 0.0633

異なる言語での 支える

トップ辞書のクエリ

日本語 - 中国語