明治時代 - 中国語 への翻訳

明治时期
明治時代以
是明治時
入明治時代
明治時代起

日本語 での 明治時代 の使用例とその 中国語 への翻訳

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
平泉寺は、明治時代に、神仏分離令により寺号を廃し、白山神社となりました。
白山平泉寺在明治時期,因神佛分離令而廢止了寺號,成為白山神社。
明治時代以前にこの地域は「阿波(あわ)」と呼ばれており、今でもその名前が至る所に残っています。
明治時代以前,此地區被稱為「阿波」,現在這個名字依舊可以在很多地方看到。
尖っていた山頂は明治時代の要塞工事で削られて、現在の姿になりました。
尖尖的山頂於明治時代時因要塞工程而被削掉,成了現在的模樣。
今年は明治時代に建てられてた古民家に飾られました。
今年被在在明治時代造的古民家裝上了。
明治時代から未来のものまで様々なスポーツ用品を紹介。
介紹從明治時代到未來的各種體育用品。
明治時代、日本画の伝統に新風を持ち込み、改革に挑んだ岡倉天心の言葉です。
是明治时代,将新风吹入日本画传统,勇于挑战改革的冈仓天心所说的话。
函館の赤レンガ倉庫群は、明治時代(1880年代頃)に建造された営業倉庫。
函馆的红砖仓库群,是明治时代(1880年)建造的商业仓库。
明治時代に入った東京では、新政府の主導で近代国家にふさわしい首都の建設が進められました。
进入明治时代的东京,在新政府的主导下开展了适应近代国家发展的首都建设。
ネオバロック様式の表慶館は明治時代(1868年~1912年)末期の洋風建築を代表する建物。
巴洛克樣式的表慶館是明治時代(1868年~1912年)末期洋風建築中的代表性建築物.
明治時代に建設された重要文化財の一つである旧奈良監獄は、三年後にホテルへと生まれ変わります。
建于明治时代的国家重要文物建筑“奈良监狱”,将于3年后改建成宾馆。
明治時代から大正時代にかけて、日本の政治は元老と呼ばれる9人の実力者たちによって牛耳られていた。
明治時代過渡到大正時代的時期,日本的政治被9個稱為「元老」的權威人士所控制。
明治時代以後は人力車や馬車などの発着所、またその乗客・従業員の休憩所となりました。
在明治时代之后,包括人力车和马车站,也成为了乘客及员工休息的地方。
明治時代から昭和時代にかけて長登銅山は再稼動し、銅や日本では珍しいコバルトが採掘された。
明治時代到昭和時代,長登銅山再度啟用,採掘銅和日本稀有的鈷。
アルタイ諸語に属するとする説は、明治時代末から特に注目されてきた。
認為日語屬阿爾泰語系的說法自明治時代末期開始受到關注。
異人館とは、欧米の人が江戸時代末期から明治時代にかけて居住用に建築した西洋式住宅のこと。
異人館:指歐美人在江戶時代末期到明治時代期間,居住的西洋式建築物。
良妻賢母」とは、明治時代に生まれた言葉です。
贤妻良母',这个词后来成为明治时代的一个热词。
創建は784年と非常に長い歴史を持ち、明治時代初期までは郷社という扱いを受けていました。
因為創建於784年,歷史悠久,到明治時代初期前是鄉社。
の城門があった広大な三ノ丸は、明治時代に都市の近代化により徐々に取り壊されました。
有11個城門的廣闊的三之丸,在明治時代由於都市的現代化漸漸被破壞。
明治時代以降(1800年代後半)は筑豊・大牟田の石炭と北九州八幡の鉄を中心に4大工業地帯のひとつとして発展しました。
明治时代以后(1800年代后期),以筑丰·大牟田的煤炭以及北九州八幡的铁为中心,作为四大工业地带之一发展而来。
遠賀川水源地ポンプ室に導入されたボイラーは、明治時代に国内シェアの大半を占めていたバブコック&ウィルコックス社製。
導入至遠賀川水源地水泵房的鍋爐,是由在明治時代,國內佔有率高達大半的Babcock&Wilcox公司製造。
結果: 226, 時間: 0.0806

異なる言語での 明治時代

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 中国語