決議は - 中国語 への翻訳

决议
決議
決定
議決
決議 案 を 採択 し た
採択 さ れ まし た
決議 案 を 可決 し た
议案
議案
法案を
決議案の
提出したこと

日本語 での 決議は の使用例とその 中国語 への翻訳

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
決議は、国連加盟国が北朝鮮から輸入した石炭の量と金額を毎月末日から30日以内に北朝鮮制裁委に届け出るよう定めている。
联合国安理会的决议设定了朝鲜煤炭出口上限,规定每月最后一天起的30日内需向朝鲜制裁委员会报告上月进口量。
さらに、決議は、衝突中及び衝突の終了後、児童が教育と医療などの基本サービスを継続的に受けられることを保障していくことの重要性を強調し、武力衝突のさ中においても、児童が人道主義支援を受けることを許容するよう武力衝突の関与者に促しています。
决议还强调了保证儿童在冲突中和冲突后继续接受教育和医疗等基本服务的重要性,敦促冲突方允许冲突中的儿童获得人道主义援助。
こうした情勢を考慮して決議は、ルーマニアの学者クリスティナ・ペトレスク(CristinaPetrescu)やアメリカ合衆国の歴史学者チャールズ・キング(CharlesKing)らによって論点となってきた。
認為這一決議是在當時形勢下而做出的決議這一觀點在羅馬尼亞學者克里斯蒂娜·彼得雷斯库(CristinaPetrescu)和美國歷史學家查尔斯·金(英语:CharlesKing(author))的影響下成為了一種觀點。
国連開発計画(UNDP)のヘレン・クラーク総裁は「この決議は、平和や安全に関するものなど、今日の世界的な課題に国際社会が適応していく際に青年が果たす重要な役割を認めたものです。
联合国发展署(UNDP)署长海伦·克拉克说:“此次决议承认了年轻人在世界应对现今全球面临的挑战中担任的重要角色,包括在和平与安全事务中的重要角色。
安保理の決議は、エルサレムの地位に関するいかなる決定も「無効で撤回すべき」だと確認するもので、全ての国に対して「聖地に外交使節の機関を設立することを控える」ように促すものだった。
決議肯定了關於耶路撒冷地位的任何決定是"無效的,以及必須予以撤銷",並敦促所有國家"不在聖城設立外交使館"。
この決議は日本法でも台湾法でも「普通決議」、つまり発行株式数の過半数を有する株主が出席し、その出席株主の議決権の過半数で行います。
決議無論在日本法上還是台灣法上均為「普通決議」,即由持有已發行股份數過半數之股東出席,及以其出席股東表決權過半數之同意為之。
安保理決議は鉱産物と海産物禁輸の関連措置執行について猶予期間を規定しており、中国側の上述の措置は決議の規定に合致し、また、中国の対外貿易や法規の要件にも合致している。
安理会决议对执行矿产品及海产品禁运的相关措施规定了缓冲期,中方上述的做法符合决议的规定,也符合中国对外贸易、法律法规的要求。
国際オリンピック委員会(IOC)のバッハ会長は、国際社会の結束、政治的中立性といった価値観が脅かされていると指摘し「この決議は、五輪の価値観を支持することを意味する」と語った。
國際奧委會(IOC)主席巴赫指出,國際社會的團結、政治中立性等價值觀正受到威脅,並表示「該決議意味著對奧運價值觀的支持」。
決議は、在日米軍が「日本の防衛とアジア太平洋地域の平和維持に必要な抑止力を提供している」と指摘した上で、駐留維持には「日本国民の幅広い支持と理解が欠かせない」と表明。
据悉,决议指出驻日美军“为日本的防卫和维持亚太地区和平提供了必要的威慑力”,维持驻守“离不开日本国民的广泛支持和理解”。
国連環境計画のエリック・ソルハイム事務局長は「目下の人類による自身及び地球環境への汚染をめぐる険しい現状への対応として、国連環境総会での思い切った決議は極めて重要なものとなるだろう。
聯合國環境規劃署執行主任埃里克·索爾海姆表示,鑒于目前人類污染自身以及地球的嚴峻現狀,來自聯合國環境大會的大膽決議是至關重要的。
昨年、我が国が国連総会に提出した核軍縮決議は、米国並びに英国を含む、史上最多の99か国を共同提案国として巻き込み、圧倒的な賛成多数で採択されました。
去年,我国在联合国大会上提出的核裁军决议,包括美国和英国在内,卷入了史上为数最多的九十九个国家加入共同提案国的行列,并以绝对多数的赞成票获得了通过。
国際オリンピック委員会(IOC)のバッハ会長は、国際社会の結束、政治的中立性といった価値観が脅かされていると指摘し「この決議は、五輪の価値観を支持することを意味する」と語った。
国际奥委会(IOC)主席巴赫指出,国际社会的团结、政治中立性等价值观正受到威胁,并表示“该决议意味着对奥运价值观的支持”。
決議はこの行動に取り組むにあたって、武力紛争時の環境被害が、紛争の期間後も長期にわたって、しばしば国境の限界と現在の世代を越えて、生態系と天然資源を損なうことを考慮した。
大会采取这一行动时,认为环境在武装冲突中受到的破坏在冲突过后仍会长期危害生态系统和自然资源,并往往扩及国家疆界以外,祸延后代。
自民、公明両党の友好都市交流継続を求める決議や、大阪維新の会の関係解消を求める決議、共産党の関係解消方針撤回を求める決議は全て反対多数で否決された。
自民、公明两党提出的要求继续进行友爱城市交流的决定、大阪维新会要求解除关系的决议及共产党要求撤回解除关系方针的决议均受到多数反对而被否决。
この決議は政府に「観光立国の実現に関する施策の遂行に当たっては、各省庁の横断的な英知を結集しながら、総合的、効果的かつ効率的に行い、行政改革の趣旨を踏まえて、観光庁等の設置の実現に努力すること」(第8項)を要求した。
決議要求政府「為了實觀光立國所實施的相關措施,聚集各省廳智慧,以全面、有效且具效率的進行,並基於行政改革的精神,為實現觀光廳等設置而努力」(第8項)。
この四国にブラジル、デンマーク、パラグアイが加わって共同提出した「侵攻が国連憲章に反する内政干渉であり、即時撤退」を求める決議は、賛成10、棄権3、反対2の採決結果を見たが、ソ連が拒否権を行使したため廃案となった。
会中巴西、加拿大、丹麦、法国、巴拉圭、英国和美国提出“入侵是违反联合国宪章的干涉内政行为,要求立即撤退”的决议案,最终10票赞成、3票弃权和2票反对,由于苏联行使常任理事国的一票否决权,该决议没能生效。
ブラジル、カナダ、デンマーク、フランス、パラグアイ、イギリス、アメリカが提出した「侵攻が国連憲章に反する内政干渉であり、即時撤退」を求める決議は、賛成10、棄権3、反対2の採決結果を見たが、ソ連が拒否権を行使したため、葬られた。
会中,巴西、加拿大、丹麦、法国、巴拉圭、英国和美国提出"入侵是违反联合国宪章的干涉内政行为,要求立即撤离"的决议案,最终10票赞成、3票弃权和2票反对,由于苏联行使了常任理事国的一票否决权,该决议未能生效。
議会決議は
了老院决议.
ただし決議は法的効力を持たない。
决议没有法律效果。
この決議は本年12月に本会議で採択予定です。
决议预计将于12月通过整个大会。
結果: 1832, 時間: 0.0487

異なる言語での 決議は

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 中国語