現代世界 - 中国語 への翻訳

当代世界
現代世界
当今世界

日本語 での 現代世界 の使用例とその 中国語 への翻訳

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
現代世界において、基本的に食料供給の心配をする必要はありません。
現代的世界,基本上不需要擔心糧食供應。
しかし、食べ物がしばしば豊富な現代世界では、砂糖消費は糖尿病、肥満および他の健康問題に関連している。
然而,在现代的世界,食物通常是比较丰富的,糖消耗与糖尿病,肥胖和其他健康问题有关。
魔法が発展しはじめ、一つのエネルギーとして確立されたもう一つの現代世界
这是魔法开始发展,作为一种能源被确立的另一个现代世界
若者の話に耳を傾けることによって、教会は再び、神が現代世界で語りかけることばを聴くでしょう。
教会藉着聆听青年人,将会再一次听到上主在现今世界的发言。
もし体内にBPAを持っていないような人は、現代世界に暮らしていないといってもいい。
如果你的体内没有BPA,那么你就不会生活在现代世界.
ホワイトノイズ”という超常現象によって、荒廃した現代世界
因为被称为“白噪音”的超常现象而荒废的现代世界
異世界と現代世界-ふたつの世界の平和と大切な人を守るため、時空を行き来し、戦うことを決意する主人公。
异世界与现代世界――为了维护两个世界的和平、守护珍视之人,主人公决意穿梭于时空,不断战斗。
台湾だけが外国と条約を締結できず、重要な国際組織にも加盟できず、国際社会から疎外されているのは、現代世界で最も異常な事態であろう。
只有台灣不能與外國締結條約,不能加入重要國際組織,而被疏外於國際社會,可說是現代世界最異常的事態。
当卒業生は、現代世界と歴史的世界の両方のコンテキストで将来の専門的な役割を検討することが推奨されています。
我们在艺术的毕业生被鼓励考虑在这两个当今世界和历史世界的背景下其未来的职业角色。
私たちの卒業生は、現代世界社会の生産的なメンバーになるように技術的によく訓練されており、特に、学界、産業界、政府の研究機関の研究職に適しています。
我们的毕业生在技术上受过良好培训,能够成为现代世界社会的生产力成员,特别适合在学术界,工业界和政府研究实验室从事研究工作。
しかし、これらの指導者の殺人事件は、現代世界で最も残忍な独裁者の1つ、AdolfHitler、JosephStalin、およびMaoZedongの身体数に近くない。
然而,這些領導人的聯合殺戮並不接近現代世界上最殘暴的獨裁者之一:阿道夫希特勒,斯大林和毛澤東。
このように成長にこだわるのはわかりきったことに思えるかもしれないが、それは私たちが現代世界に暮らしているからにすぎない。
我们可能觉得追求增长再自然不过,但这只是因为我们生活在现代世界,过去可不是这样的。
現代世界憲章』という邦題の第2バチカン公会議公文書『GaudiumetSpes』は、「喜びと希望」という言葉で始まっています。
論教會在現代世界》牧職憲章(GadiumetSpes)的第一段以“喜樂”和“期望”兩個字語開端。
地域研究センターは、現代世界にとってその大きな意義が明らかであるけれども、それまでの日本の大学教育には必ずしも居場所のなかった地域研究に実践の場を与えたのです。
地区研究中心对现代世界而言的重大意义已很明确,并给此前在日本的大学教育中未占据重要位置的地区研究提供了实践的平台。
Reinold氏が以前に、「現代世界では、すべての人々が、接続されているか眠っているかのどちらかの状態にある」と語ったのを引用したものである。
Reinold的话表示,“在当今的现代社会中,你如果没在连线中,应该就是睡著了。
現代世界におけるキリスト教の役割の歴史的、神学的基盤、教会の偉大な父の作品や他の宗派や宗教と正教の関係を研究するために。
研究基督教在现代世界中的作用,历史和神学的基础,教会的伟大父亲的作品和正统与其他教派和宗教的关系。
人間もそうあるべきだと人は思うが,現代世界では,少なくとも大多数の場合,そうではない。
人呢,本來也應該這樣,但在現代世界上卻并非如此,至少有許多人是不快樂的。
これは習主席演説の多大な感化力と影響力、及び現代世界に対する中国の理念、中国の主張、中国の案の重要な先導的役割を十分に示すものだ。
这充分展现出习主席演讲的巨大感召力和影响力、以及中国理念、中国主张、中国方案对当今世界的重要引领作用。
事実上、エジプトとガザとレバノンとシリアがガスを発見して現代世界に参加するならば、彼らもまたエジプトとキプロスの間の地域を、真に主要な資源に転換しつつ参加できるかもしれない。
最终,如果埃及、加沙、黎巴嫩和叙利亚都发现了天然气资源,加入了现代世界,他们也可以参与进来,将埃及与塞浦路斯之间的地区变为真正的主要资源。
一帯一路」イニシアティブは中国発祥だが、その成果は世界に恩恵を及ぼし、政策の意思疎通、インフラ施設の連結、貿易の円滑化、資金の調達、民心の通じ合いによって、現代世界最大の国際公共財を築いている。
建设“一带一路”倡议虽源自中国,但成效惠及世界,以政策沟通、设施联通、贸易畅通、资金融通、民心相通打造当今世界最大的国际公共产品。
結果: 64, 時間: 0.0181

異なる言語での 現代世界

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 中国語