発し - 中国語 への翻訳

发出
発する
発行する
出し
送っ
発した
発している
出る
発信する
発します
鳴らし
開発
発展
発生
発売
起こる
発行
発表
リリース
发布
公開
発表
リリース
発売
発行
配信
投稿
掲載
出版
公表した

日本語 での 発し の使用例とその 中国語 への翻訳

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
数千の火災検知器と吸引型煙検知器(ASD)が全室を監視し、電子部品の過熱によって発生する特定のガスを検出して予備警報を発し、消防隊に警告します。
数千个火灾探测器和吸气式烟雾探测器监控着所有机房,通过检测过热电子元件散发出的特定气体,发出预警并向消防部门发出警报。
田中総領事は、日本の上層部がこうした無法行為に対して、すでに命令を2つ発したと言っているが、情況は日に日にひどくなり続けている。
田中总领事说,日本高层对这种无法无天的行为已发布了两道命令,但情况继续一天比一天更糟。
化学兵器の使用を「レッドライン(越えてはならない一線)」と位置付け、アサド政権の後ろ盾であり、国際秩序をかき乱すロシアに対し警告を発した。
美英法等将化学武器的使用定位为“红线(不可跨越的底线)”,向属于阿萨德政权的后盾、扰乱国际秩序的俄罗斯发出了警告。
同日、大本営は南方軍、第14軍、第15軍、第16軍、第25軍、南海支隊の戦闘序列を発し、各軍および支那派遣軍に対し南方作戦の作戦準備を下令した。
同日大本营对南方军、第14军、第15军、第16军、第25军、南海支队发布作战序列、对各军及支那派遣军下达南方作战作战准备命令。
さらに、インドのJammu州とKashmir州の警察は、暗号通貨への投資に関連して起こりうるリスクについて警告を発し、政府によって規制されていないことを国民に警告した。
当月晚些时候,查谟和克什米尔州的印度警方就投资加密货币可能带来的风险发出警告,提醒公众它们不受政府监管。
しかし、これらの技術を理解している専門家の人々は以前から「量子コンピュータがもたらす脅威」に対して警告を発し続けており、多くの人々が早急な対応を取ることを勧めています。
但是,理解这些技术的专家们从很早以前开始就对“量子计算机所带来的威胁”持续发出警告,许多人建议尽快采取应对措施。
パウロは、ガラテヤの信者たちを襲った危険な影響から彼らを救い出そうとすれば、最も断固たる措置を取り、最も厳しい警告を発しなければならないことを知った。
保罗看出如果要抢救加拉太信徒脱离那威协他们的危险影响,就必须采取最有决定性的措施,并发出最严厉的警告。
番組放送後、黄致列のファンはネット上に抗議の投稿を発したが、「韓国人に出場させないのは非常に良かった」と書き込むネット仲間も非常に多くいた。
节目播出后,黄致列的粉丝在网上了抗议帖子,但也有很多网友跟帖表示,“不让韩国人出场做得很好”。
見よ,火を発し,火花を生じさせている*者たちよ,あなた方はみな自分の火の光のうちを,自分が燃え立たせた火花の中を歩め。
看,所有点燃火焰的人,你们用火花环绕,在火光中行走,在你们点燃的火花中。
部屋で演技の練習をしていた時、あまりに真に迫った悲鳴を発したため、隣室の住人に警察へ通報されてしまったことがある。
在房間裡練習演技時,因為發出了太逼真的悲鳴聲,而使得隔壁的鄰居去向警察通報。
というのも、この時期には第一次世界大戦も起り、これに対して彼は政治的な警告を発し、戦争捕虜救援活動を開始することで臨むのである。
因为在这个阶段第一次世界大战爆发了,他面对这场战争发出了政治的警告,并建立了一个战犯服务处。
国際先駆導報』特約ライター海言は、日本の日々強硬となる姿勢と軍事配備に直面し、両岸は釣魚島問題の上でどんどんと受身となっていると北京から発した。
国际先驱导报》特约撰稿海言发自北京面对日本日趋强硬的立场与军力部署,两岸在钓鱼岛问题上已经越发陷入被
さらに、インドのJammu州とKashmir州の警察は、暗号通貨への投資に関連して起こりうるリスクについて警告を発し、政府によって規制されていないことを国民に警告した。
之后,印度查谟邦和克什米尔邦警察就投资加密货币可能存在的风险发出了警告,提醒公众加密货币不受政府监管。
同年七月一日、党の成立二十周年を記念したさい、中央は、党性を強化することについての決定を発し、重点的に分散主義に反対した。
同年七月一日,在纪念党成立二十周年的时候,中央发布了关于增强党性的决定,着重反对分散主义。
ところが1970年頃から延安新華広播電台の放送開始日について疑問視する声が出始め、結局中央広播事業局が1980年末に上記通知を発し、この問題は決着した。
年左右开始,有关延安新华广播电台广播开始日出现了质疑,1980年末,中央广播事业局发出了上述通知,并结束了争议。
表面的には、米韓は合同軍事演習は北朝鮮に”強烈なシグナル”を発し、朝鮮が”天安”号事件のような”挑発行為”を行わないことを望んでいると称している。
从表面上看,美韩声称举行联合军演是针对朝鲜发出的“强势信号”,希望朝鲜不要再有类似“天安”舰事件的“挑衅行为”。
インド時報」の報道によれば、2015年初め、インド政府は日本政府に向け提案書を発し、日本の企業が「751工程」に参加し、かつインドに向けそうりゅう級潜水艦の建造技術を移転する可能性を深く検討した。
据《印度时报》报道,2015年初,印度向日本政府发出建议书,探讨日本企业参与“75I工程”,并向印度转移苍龙级潜艇建造技术的可能性。
同日、大本営は南方軍、第14軍、第15軍、第16軍、第25軍、南海支隊の戦闘序列を発し、各軍及び支那派遣軍に対し南方作戦の作戦準備を下令した。
同日大本營對南方軍、第14軍、第15軍、第16軍、第25軍、南海支隊布作戰序列、對各軍及支那派遣軍下達南方作戰作戰準備命令。
米空軍科学助言委員会は秘密扱いでない報告を2年前に発し、アフガニスタンのような諸国での“増加する敵対者”が安価な対抗手段を創作することによってドローンに脅威を与えかねないと警告している。
两年前,美国空军科学顾问委员会发布了一份非机密报告,警告阿富汗等国家“越来越有能力”可以通过发明廉价的对策来威胁无人机行动。
と語り、さらに日本は3月すでにアメリカとイギリスの関連の軍事工業企業に向け第三版「情報聴取書」を発し、このコードネームF-3の次世代戦闘機の設計方案を探求している、とした。
還表示,日本3月已向美國和英國的相關軍工企業發出了第三版“信息征詢書”,尋求這款代號為F-3的下一代戰斗機設計方案。
結果: 65, 時間: 0.0395

トップ辞書のクエリ

日本語 - 中国語