知的財産権 - 中国語 への翻訳

智慧財產權
知識產權

日本語 での 知的財産権 の使用例とその 中国語 への翻訳

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
ルビオ氏にとって、知的財産権保護は手中のツールであり、それをいつ、どのように用いるかは、すべて自分の一存で決めるものだ。
在卢比奥这种人眼里,知识产权保护就是他们手里的一个工具,何时用、怎么用,都得由自己说了算。
同時にTPPは貿易、投資、知的財産権、労働や環境など新しいルール作りの実験でもあり、この試みに参加しない手はない。
同時,TPP也是在貿易、投資、智慧財產權、勞動和環境等領域制定新規則的實驗,日本沒有理由不參加這一嘗試。
そのうちの61398部隊の主な標的は知的財産権や産業秘密、金融データ、国防やエネルギーの情報だということです。
其中61398部隊的主要目標是知識產權、商業秘密、金融數據、國防、能源等。
レポートでは、アメリカが偽造品貿易の最大の被害者で、知的財産権侵害も最も深刻で、あらゆる分野でブランドの模倣品被害に遭っている。
報告指出,美國是假貨貿易的最大受害者,智慧財產權受侵害的程度最嚴重,幾乎每一個領域都有品牌被仿冒。
現在、ロンジン(Langines)は、世界の知的財産権組織(OKI)のすべての国際登録で最も古い、何の修正もしていないが、依然として活気のあるブランドとなっている。
時至今日,浪琴表(Longines)仍是世界知識產權組織(OMPI)所有國際註冊中歷史最為悠久、未經任何修改的尊貴品牌。
さらに、私たちは、すべての法執行機関の問い合わせ、およびすべての第三者と協力して、知的財産権またはその他の法的権利を執行します。
而且,我们跟所有的执法机关和所有的第三方合作来执行他们的知识产权或其他的法定权利。
知的財産の信託制度導入に係る実務的諸問題の調査研究報告書』第VIII章「知的財産権信託業務マニュアル作成への指針」(知的財産研究所,2004)<共著>
对引入知识产权信托制度中各相关实务问题的调查研究报告书》第VIII章《知识产权信托业务手册制作指南》(知识产权研究所,2004年)<合著>
しかし、米国のいわゆる『301条調査』の結果は、中国が知的財産権保護に力を入れているという客観的な事実を無視し、あるいは見落としている」と訴えました。
美國「301調查」的結果是沒有看到或是忽視了中國在加強知識產權保護方面的客觀事實。
TPPへの戦略的関心は農業を除けば競争法、投資家保護、知的財産権など関税交渉以外にある。
除了農業外,對於TPP的戰略性關注主要集中在競爭法、投資者保護、智慧財產權等關稅談判之外的領域。
年の中国図書館学会の年次大会では、「図書館の権利」が「第3回図書館法と知的財産権フォーラム」のテーマに設定された。
年中国图书馆学会年会更将“图书馆权利”确定为“第三届图书馆法与知识产权论坛”的主题。
中国は近年、知的財産権を専門に扱う裁判所と法廷を設立し、今年は国家知的財産権局を改編し、司法面から革新精神の保障を強化した。
近年来,中国组建知识产权专门法院和专业法庭、今年重点重组国家知识产权局,更是从司法层面加强了对创新精神的保障。
ワシントンで開催中の第7ラウンド中米経済貿易ハイレベル協議では、貿易の均衡、農業、技術移転、知的財産権保護、金融サービスなどの分野で、ポジティブな進展があった。
正在华盛顿进行的第七轮中美经贸高级别磋商,在贸易平衡、农业、技术转让、知识产权保护、金融服务等方面取得积极进展。
日中は共に両国協力の新たな時代を迎えており、第三国市場、革新、知的財産権保護、人材育成などの分野で新たな時代の日中協力を推進しなければならない。
日中共同迎来两国合作的新时代,应在第三方市场、创新、知识产权保护、人才培养等领域推进新时代的日中合作。
中国は、2016~2020年の第13次5カ年計画で、科学技術力の強化や、「知的財産権強国の建設」を目標に掲げている。
中国在2016~2020年的十三五规划中提出要加强科学技术实力,“建设知识产权强国”。
Fitbitは将来的にPebble関連のスマートウォッチの知的財産権およびその他の技術的留保を取得するとされており、この取得は同社が他の製品分野に参入するのにも役立つとされている。
据悉未来Fitbit将会获得Pebble相关智能手表的知识产权和其他技术储备,此次收购也将帮助该公司进入其他产品领域。
EUの外交官は「中国は知的財産権保護の分野で世界貿易機関WTO)のルールのあいまいさを悪用し、ルールに違反しても全くお構いなしだ。
一位欧盟外交官说:“中国在知识产权保护领域恶意利用世界贸易组织(WTO)规定的模糊性,完全不在乎违反规定。
中国が厳格な知的財産権保護を確実に履行し、法律に従ってすべての企業の知的財産権を保護し、良好なビジネス環境と革新的な環境を創出していると話した。
中国坚定不移实行严格的知识产权保护,依法保护所有企业知识产权,营造良好营商环境和创新环境。
司法保護システムと行政法執行システム作りを強化し、知的財産権保護における司法の主導的役割を生かし、法執行の効率と水準を高め、公共サービスに力を入れる。
加强司法保护体系和行政执法体系建设,发挥司法保护知识产权的主导作用,提高执法效率和水平,强化公共服务。
すなわち、強力な知的財産権不在の下でイノベーションが生まれてくるのは、権威主義的な政府と非民主的な社会と自由闊達な民間経済とが、ある種の共犯関係にあるからかもしれない。
换言之,之所以在缺乏强大知识产权的情况下能够产生创新,是因为权威主义政府、非民主社会与自由随性的民营经济保持着某种共犯关系。
米側が知的財産権の圧力を振りかざすのは、知的財産権と信用意識の否定、契約精神の否定、市場法則の否定だ。
美方乱挥识产权大棒,是对产权和信用意识的否定,对契约精神的否定,对市场规律的否定。
結果: 408, 時間: 0.0446

異なる言語での 知的財産権

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 中国語