米大統領 - 中国語 への翻訳

日本語 での 米大統領 の使用例とその 中国語 への翻訳

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
に提出された訴訟は、その取締役米大統領によって任命されている問題のある機関、「化石燃料よりも金融代替エネルギー開発プロジェクトよりrespecteuses環境は、」毎日報告することを要求します。
这起诉讼,在2002申请,要求违规的机构,其董事由美国总统任命“融资的替代能源开发项目更多respecteuses的环境比化石燃料,”每日报道。
我々の前例なき会合(米大統領と北朝鮮の指導者との初会合)は、本当の変革が可能であることを示すものだ。
我們前所未有的會晤--美國總統與北韓領導人的第一次會晤--證明,真正的變革的確有可能。
位は、英国の欧州連合(EU)離脱を巡る国民投票、米大統領選、日本の18歳選挙権などに関係する「選」だった。
第二名是和英国脱欧公投、美国总统选举、日本18岁选举权等相关的“选”字。
ベルリン】ドナルド・トランプ米大統領と中国との貿易戦争は、拡大する自動車輸出国としての米国の役割を脅かしつつある。
美國總統特朗普(DonaldTrump)與中國之間的貿易爭鬥正在威脅美國日益加強的汽車出口國地位。
市場では「トランプ氏が、11日の記者会見や20日の米大統領就任式で示す政策を見極めたい」(大手証券)との声があった。
市场上出现了“将关注特朗普11日的记者会及20日美国总统就职典礼上显示的政策”(一名大型券商人士语)的声音。
米大統領選が白熱化する中、多くの西側メディアが太平洋西岸に視線を移し、中国共産党の第18回党大会と中国の未来に注目している。
就在美国总统选战走向白热化之际,许多西方媒体将视线转到太平洋西岸,关注中国的十八大和中国的未来。
米大統領選が白熱化する中、多くの西側メディアが太平洋西岸に視線を移し、中国共産党の第18回党大会と中国の未来に注目している。
就在美國總統選戰走向白熱化之際,許多西方媒體將視線轉到太平洋西岸,關注中國的十八大和中國的未來。
平和と和解」をうたった60年式典では、当時のブッシュ米大統領、小泉純一郎首相ら、戦勝国と敗戦国の首脳が一堂に会した。
在倡导“和平与和解”的俄罗斯纪念卫国战争胜利60周年活动上,当时的美国总统小布什、日本首相小泉纯一郎等战胜国和败战国的首脑齐聚一堂。
一方、「不動産財閥」ドナルド・トランプ米大統領(31億ドル)は、前年比51ランク上がって715位となった。
另一方面,“房地產大亨”美國總統唐納德•特朗普(31億美元)排名為第715位,比去年上升了51位。
日本政府が参考にしているのが92年の宮沢喜一首相とブッシュ米大統領による東京宣言に盛り込んだ「日米グローバル・パートナーシップ」の概念だ。
日本政府作为参考的是1992年宫泽喜一首相和美国总统布什发布的东京宣言中的“日美全球伙伴关系”这一概念。
米大統領と私は作業部会を設置して、サイバー空間の安全保障を監視し、サイバー空間に関する国際法に完全に準拠し、各国の内政問題への干渉を予防することに合意した。
美国总统和我同意建立工作组,并联合监控网络空间的安全问题,确保在网络领域完全遵守国际法,并防止干涉各国内政。
オバマ米大統領によるこのページで、最初にもっとも注目を集めたのは気候変動についての投稿で、フェイスブックユーザーに、このメッセージを広め意見をシェアするよう呼びかけている。
在这个页面中,美国总统奥巴马,它收集第一最受关注的职位有关气候变化,脸书用户被邀请分享他们的意见传播这个消息。
特に、貿易戦争を行っているトランプ米大統領と中国の習近平国家主席は会議2日目の29日午前11時30分に首脳会談を開き、貿易談判を行う。
特别是拉开贸易战争的美国总统唐纳德•特朗普和中国国家主席习近平将在会议第二天的29日上午11时30分举行双边首脑会谈,展开贸易谈判。
米当局は、CozyBearおよびロシア政府とつながりのある別のハッカー集団FancyBearが、2016年に行われた米大統領選挙の数カ月前にDNCの複数のコンピュータに侵入したと述べている。
美国官员标明,CozyBear和另一家俄罗斯黑客安排FancyBear在2016年美国总统大选前几个月渗透了DNC的电脑。
捜査報告書について知っていると答えた回答者のうち70%は、報告書によって、トランプ氏あるいはロシアの米大統領選への関与に関する自身の見解は変わらなかったと回答。
在自称熟悉穆勒报告的受访者中,70%的人表示,这份报告没有改变他们对特朗普或俄罗斯参与美国总统竞选的看法。
米大統領と副大統領は、連邦準備制度理事会(FRB)議長ジャネット・イエレンと4月11日に緊急会議を持った理由である。
那就是為什麼美國總統和副總統正在4月11日,與美國聯邦儲備委員會主席珍妮特·耶倫,召開緊急會議的原因。
故ロナルド・レーガン米大統領(当時)と「ロン」、「ヤス」と呼び合って蜜月関係を築いたことは有名だ。
以時任美國總統羅納德·裏根和他的名字“羅-康”命名、構築的美日蜜月關系壹事非常有名。
しかし、再選された米大統領バラク・オバマの政治日程との調整がつかず、「1月訪米」案はあっさり消えた。
但是,由於與連任的美國總統巴拉克‧歐巴馬的政治日程調整未果,故而「1月訪美」計劃流產。
中国の国家主席が就任後わずか2カ月余りで米大統領と会談を行うことは、両国関係の歴史において稀なことだ。
而中国国家主席上任后仅两个多月就与美国元首会晤的情况,在两国关系史上并不多见。
地球温暖化詐欺を公然と放棄した唯一の指導者は米大統領ドナルド・トランプであり、それがハザールマフィア支配のメディアが彼を孤立化させて描いている理由である。
唯一一个宣布拒绝全球变暖欺诈的领导人,是美国总统唐纳德·川普,并且那就是为什么可萨黑手党控制的媒体,说他陷入孤立的原因。
結果: 191, 時間: 0.0667

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 中国語