緊密 - 中国語 への翻訳

密切
深い
濃厚
近い
密接な
緊密な
注意深く
強く
親密な
綿密
紧密
強い
緊密な
密接な
深く
緊密になり
密に
密接になる
緊密
密切合作
亲密
親密 な
親しい
密接 な
緊密 な
近い
親密 さ を
近しい
仲良し
密切合

日本語 での 緊密 の使用例とその 中国語 への翻訳

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
CANSOメンバーは航空交通管理サービスの提供者として、航空交通のフロー管理やADS-B監視などの重要領域において、近隣地域および業界パートナーと緊密に協力しています。
作为空中交通管理服务提供商,CANSO成员与邻国和行业合作伙伴在关键领域开展紧密合作,例如空中交通流量管理和广播式自动相关监视(ADS-B)。
悪意のあるサイバー活動,テロ及び暴力的過激主義が国際安全保障に重大な脅威を及ぼすことを認識しつつ,我々は,共に対応する方策をまとめるために緊密に協力する。
我们认识到恶意网络活动、恐怖主义和暴力极端主义对国际安全构成严重威胁,将密切合作,制定共同应对措施。
中国が揺るぎなく平和的発展の道を歩むことは、中国が歴史、現実、発展目標に基づいて選択した道であり、中国の利益と世界の利益を緊密に結びつける道でもある。
程大使表示,中国坚定不移走和平发展道路,这是中国基于历史、现实和发展目标选择的道路,是一条把中国利益同世界利益紧密相连的道路。
中国主導で創設されるアジアインフラ投資銀行(AIIB)には欧州主要国が参加を表明しており、中国と欧州の経済緊密化が加速しそうだ。
中国主导创办的亚洲基础设施投资银行(AIIB),欧洲主要国家纷纷表示参加,今后,中国和欧洲的经济紧密化将加速。
日本政府は、国連安保理理事国として、米国、韓国をはじめ中国、ロシアなどの関係国と緊密に連携し、今般の国連安保理決議の採択に大きく貢献した。
日本政府作为联合国安理会理事国,与美国、韩国、中国以及俄罗斯等相关国家密切合作,为本次联合国安理会决议的通过做出了巨大贡献。
コンプライアンス、環境保護など企業の「社会的責任」を常に心がけ、顧客、社員、株主、社会など「ステークホルダー」との関係を緊密に保つ。
时刻谨记合规守法、环境保护等企业的“社会责任”,与顾客、员工、股东、社会等“利益攸关者”保持紧密的关系。
ここワシントンのチームと中国の大使館と領事館のチームは、中国当局と緊密に協力して、中国全土の米国市民にあらゆる支援を提供しています。
我们在华盛顿的团队以及在中国的使领馆正在与中国当局密切合作,为整个中国的美国公民提供一切可能的支持。
また、北朝鮮の問題につきましては、朝鮮半島の非核化を実現することは日中共通の目標であり、今後緊密に連携していくことで一致いたしました。
此外,有关北朝鲜问题,实现朝鲜半岛无核化是日中共同的目标,我们已就今后紧密合作达成了一致意见。
まず、北朝鮮の問題については、先般の安保理の制裁決議を共に厳格に履行していくことを確認し、そして、引き続き緊密に連携していくことで一致いたしました。
首先,关于北朝鲜的问题,我们确认了共同严格履行之前的安理会制裁决议,并就继续密切合作达成了共识。
WHOのベルンハルト・シュバルトランダー駐中国代表は「人々が享受している健康レベルは、都市、国家および世界の持続可能な発展の見通しと緊密に結びついている。
世卫组织驻华代表施贺德表示,人们享有的健康水平与城市、国家以及全球可持续发展的前景紧密相关。
国連が提案したのが持続可能な発展モデルは、政府、企業、金融がより緊密、より革新的、より包容的な協力が必要で、甚だしきに至っては全世界の間の協力である。
联合国提出的可持续发展模式需要政府、企业、金融更紧密更创新更包容的合作,甚至是全球间的合作。
文在寅(ムン・ジェイン)大統領は1日、「米国、北朝鮮と緊密に意思疎通して協力し、両国の対話の完全な妥結を必ず実現させる」と述べた。
文在寅总统1日表示:“我们一定会与美国、朝鲜保持密切沟通与合作,促使两国通过对话达成完全一致。
制裁に関連して事前の措置が必要なら、国連や米国など関係国と緊密に協議し、(対応を)検討する」と明らかにした。
关于制裁,如果需要采取事前的措施,将与联合国和美国等相关国家紧密磋商,讨论(应对措施)”。
安倍首相は会談後の共同記者会見で「自由で開かれた経済システムの維持、強化に日本とドイツで緊密に協力していく」と強調した。
安倍在会谈后的联合记者会上强调称:“为维持及强化自由开放的经济体系,日本和德国将紧密合作。
上記の例ではコードの中にXerces専用のクラスが含まれていますが、他の方法は、これほど緊密に特定のベンダー・クラスに結びつけられていません。
上面的示例代码中含有一个特定于Xerces的类,但是其他方法不会像它一样与某个特定的供应商类紧密绑定在一起。
しかし、私たちのサービスが人々をより緊密に結ぶために使われていなかったり、私たちの社会基盤が外国の干渉で損なわれていたりすれば、この業績には何の意味もない。
但是,如果我们的服务不能使人们更紧密地联系在一起,或者如果我们的社会基础受到外部干涉的破坏,那么这些成绩都不重要。
科学技術と企業の利益がAPACをより緊密に結びつける中、各政府には、他の国々や地域に対する自国の責任が正確にはどのようなものであるのか判断する必要が生じます。
随着科技和商业利益继续将亚太地区更紧密地联系在一起,政府将必须决定他们对其他国家和地区的确切责任。
CambiumはDTLと緊密に協力して無線ネットワークとリソースを建設し、それを世界中で災難や悲劇によって故郷から引き離された人々に提供した。
Cambium與DTL密切合作,為全世界因災難與悲劇流離失所的人們打造和提供無線網絡與資源。
インドの海運省は、主力プログラムであるSagarmalaを通じて、グジャラート州政府およびその他の利害関係者と緊密に協力して、グジャラート州のLothalにある世界クラスの海洋遺産複合施設(NMHC)…。
印度航运部通过旗舰项目Sagarmala与古吉拉特邦政府和其他利益相关方密切合作,通过在古吉拉特邦Lothal开发世界级海洋遗产综合体(NMHC)来展示印度丰富的海洋遗产。
当社のチームは、過去数年間にわたり、さまざまなプロジェクトでNVIDIAと緊密に協力しており、2社の力が1つになることを非常に嬉しく思います。
我们的团队已经和NVIDIA®(英伟达™)公司就很多项目紧密地配合了许多年,我们非常高兴加入NVIDIA®(英伟达™)。
結果: 168, 時間: 0.0459

異なる言語での 緊密

トップ辞書のクエリ

日本語 - 中国語