補償 - 中国語 への翻訳

补偿
補償
補正
賠償
補う
報酬を
償い
赔偿
賠償
補償
償い
損害賠償金

日本語 での 補償 の使用例とその 中国語 への翻訳

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
湿度および温度センサーには、校正および温度補償論理が内蔵されており、標準のI2C出力でRH値およびT値が完全に補正されます。
湿度和温度传感器包含集成校准与温度补偿逻辑,可通过标准I2C输出提供完全校正的RH和T值。
レンタル料金に免責補償制度加入料(1,080円/24時間)およびレンタカー安心パック(648円/24時間)は含まれておりません。
租賃費用之中並未包含加入免責補償制度保險費用(1,080日幣/24小時)以及出租汽車安心保險費用(648~1,296日幣/24小時)。
公害健康被害補償法は、1987年に改正され、翌1988年3月には大気汚染に係る指定地域(旧第一種地域)はすべて解除されました。
年修正了《公害健康损害补偿法》,第二年3月取消了与大气污染有关的全部指定地区。
年(昭和37年)黒い水事件を受け、本州製紙は漁民に補償金を払ったが、その後漁業が振るわず、漁業権の一部を放棄。
年(昭和37年)因黑水事件,本州製紙支付漁民補償金,之後因漁業不振,放棄部分漁業權(日语:漁業権)。
中国政府は1994年から採鉱権を有する人から鉱物資源補償費を徴収し始め、それにより無償で鉱物資源を採掘する歴史は幕を閉じた。
中国政府自1994年起对采矿权人征收矿产资源补偿费,从而结束了无偿开采矿产资源的历史。
年に1,000万USドル以上の訴訟費用を費やした後で、カーンズはクライスラー社の"未必の故意"の特許侵害の補償として、およそ3,000万USドルを受け取った。
到1995年,在花费超过1000万美元的律师费之后,卡恩斯收到大约3000万美元的克莱斯勒专利侵权赔偿
年、国は中央と自治区の鉱産資源補償費に対する配分比率を4:6に調整し、その他の省・直轄市は5:5とした。
年,国家将中央与自治区对矿产资源补偿费的分成比例调整为4:6,其他省市为5:5。
年、国は中央と自治区の鉱産資源補償費に対する配分比率を4:6に調整し、その他の省・直轄市は5:5とした。
年,國家將中央與自治區對礦產資源補償費的分成比例調整為4:6,其他省市為5:5。
米軍統治下の事故で原因究明に長い時間を要し、犠牲者への補償額もわずかだった。
因為是在美軍統治下的事故,花了相當長的時間探究原因,對犧牲者的賠償金額也僅有少許。
第23条(紛争解決)①「インターネットショッピングモール」は、利用者が提起する正当な意見やクレームを反映し、その被害を補償処理するために被害補償処理機構を設置・運営します。
第二十三条(纠纷的解决)①“购物网站”应反映用户提出的正当的意见和不满,并为了赔偿该损失,设立和运营损害赔偿处理机构。
国は生態建設の補償問題を適切に解決し、退耕還林・還草の農牧民に対し食糧で補助を与え、森林の伐採禁止によって生じた財政収入減少の地方に財政補助を与えている。
国家妥善解决生态建设补偿问题,对退耕还林还草的农牧民国家给予粮食补助,对因禁止森林采伐而减少财政收入的地方国家给予财政补助。
万一の事故の際に、お客さまのご負担となる対物免責額と車両免責額を補償する制度(車両・対物事故免責額補償制度(CDW))。
在萬一發生事故時,補償顧客須負擔的對物免責額與車輛免責額之制度(車輛、對物事故免責額補償制度(CDW))。
工場から排出されるばい煙は環境を汚染させて、すべての人に被害を与えるが、その被害に対する補償費用はメーカーの生産コストには含まれていない。
工厂排放的废气污染环境,给所有人造成损害,但赔偿相应损害的费用并不包含在企业生产成本内。
条件第12.1項(Googleの補償義務)および第12.2項(お客様の補償義務)に基づく義務には次の条件が適用されます。
第12.1節(Google之賠償義務)和12.2節(客戶之賠償義務)中規定的義務受到下述條件制約:.
現金貿易、国境の小口貿易、原材料委託加工、補償貿易、観光ショッピング貿易など一連の弾力的で多様な貿易方式は新疆の対外貿易をめざましく発展させている。
现汇贸易、边境小额贸易、来料加工、补偿贸易、旅游购物贸易等一系列灵活多样的贸易方式,使新疆对外贸易蓬勃发展。
この法律は国際的にも問題視されていて、2016年には国連の女子差別撤廃委員会が、「優生手術の実態調査や手術を受けた人への補償」を日本政府に勧告。
后来这个法律甚至被视为国际人权问题,在2016年日本政府被联合国提出“向接受优生手术和时态调查的人赔偿并道歉”。
万余の台湾人犠牲者をはじめ、負傷した軍人、軍属、軍夫は、戦後、日本国籍を失ったことを理由に、なんらの補償も受けていない。
這三萬餘名台灣人犧牲者、與負傷的軍人、軍屬、軍夫,於戰後,以失去日本國籍為理由,不曾接到任何補償
第23条(紛争解決)①「当サイト」は、利用者が提起する正当な意見や苦情を反映し、その被害を補償するために被害補償処理機構を設置・運営します。
第二十三条(纠纷的解决)①“购物网站”应反映用户提出的正当的意见和不满,并为了赔偿该损失,设立和运营损害赔偿处理机构。
自律走行車の商用化への期待は大きいが、このように事故が起きたときの原因と責任の所在、補償規定等が不明な状況である。
虽然对自动行驶车辆商用化的期望很大,但在发生这样的事故时,原因和责任所在、补偿规定等都不明确。
これら3万余名の台湾人犠牲者を始め、負傷した軍人、軍属、軍夫は、戦後、日本国籍を失ったことを理由に、なんら補償も受けていない。
這三萬餘名台灣人犧牲者、與負傷的軍人、軍屬、軍夫,於戰後,以失去日本國籍為理由,不曾接到任何補償
結果: 300, 時間: 0.0397

異なる言語での 補償

トップ辞書のクエリ

日本語 - 中国語