賠償 - 日本語 への翻訳

補償が
賠償金の支払いを
慰謝

中国語 での 賠償 の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
結果,政府明令禁止這樣的治療並且賠償了數百名的病人。
政府はこの療法を禁止し、何百人もの患者が賠償金を得られるようにしました。
二零一四年八月二十六日,許郴生的兒子楊許俊向當地公安局北湖分局申請國家賠償
年8月26日、息子の楊さんは地元公安局北湖支局に国家賠償を申請した。
首爾高等法院(SeoulHighCourt)上周判決向起訴韓國政府的117名「慰安婦」支付賠償
先週、国を提訴した117人の「慰安婦」に対して賠償金を支払うよう判決を下した。
與青山先生相同,認為家族中有受難者,準備提出賠償要求的日本人另外還有3名。
青山さん同様、家族に犠牲者がいるとして賠償を求める準備をしている日本人はほかに3人いる。
(C)船舶所有人因本次航行中船舶所受損害或運費損失應得之賠償.
船舶又は運賃の損失により船舶所有者に支払う損害賠償
那一位小男生的家長,為此賠償了9500萬日圓。
それにたいして、その子の親は9500万円をしはらうことになりました。
這個保險,是對因為教職員不法行為的受害者個人賠償責任保險,再加上不管有沒有非法行為存在的一切訴訟費用。
この保険は、教職員の不法行為による被害者への個人賠償責任保険に加えて、不法行為の有無に関わらず訴訟を起こされた際の訴訟費用も負担する。
在法律准許之範圍內,上述賠償事項為本「合約」之一方就另一方侵害第三方「智慧財產權」之情事,可獲得之唯一救濟。
上記の補償が、相手方による第三者の知的財産権の侵害に対する本契約の下での当事者の唯一の救済措置です。
廣義的賠償(reparation),指的是國家為了要解除其責任,所行之各種方法的固有名詞。
広義の賠償(reparation)とは、国家がその責任から解除され、またはそれを果たすためにとるさまざまの方法を示す固有の文言である。
首爾航空依公平交易委員會「重要的標示廣告事項」之告示內容,說明如下的飛機註冊資訊及安全事故賠償基準。
公正取引委員会の”重要な表示公告事項”の告知に基づき、以下のように航空機の登録情報および安全事故賠償基準をご案内いたします。
日本經濟新聞》當天報導稱,“美國有懲罰性賠償制度,如果遭到起訴,有可能支付巨大金額。
日本経済新聞は同日、「米国は懲罰的賠償制度があるので、訴訟を起こされたら巨額を払わなければならない可能性もある」と伝えた。
原告索取每人約1300萬日元的精神損失費,主張“區域設定不具合理性,不容許以區域外為由降低賠償額”。
原告1人当たり慰謝料など約1300万円を求め「区域の設定に合理性はなく、区域外を理由に賠償額が低くなるのは許されない」と訴えた。
東京電力公司的清水正孝社長前往拜訪了總理官邸,正式向政府提出對於核電廠事故賠償的支援請求。
東電が政府に賠償支援を正式に要請東京電力の清水正孝社長が官邸を訪れ、政府に正式に原発事故の賠償への支援を要請しました。
工廠排放的廢氣汙染環境,給所有人造成損害,但賠償相應損害的費用並不包含在企業生產成本內。
工場から排出されるばい煙は環境を汚染させて、すべての人に被害を与えるが、その被害に対する補償費用はメーカーの生産コストには含まれていない。
這樣的賠償並不是近幾年才開始的,2011年至2014年間,德國聯邦政府已經賠付5.14億歐元。
このような賠償は近年始まったことではなく、ドイツ政府が2011年から2014年までに支払う賠償金はすでに5億1400万ユーロに上っている。
漁業賠償部分於2004年6月達成協議,阿瑪斯號船東同意賠償漁業損失新台幣一億兩千萬元,並於7月交付。
漁業賠償は2004年6月に合意に達し、アマルガス号の船主は1億2,000万NT$の漁業補償を支払うことで合意し、7月に交付された。
儘管無法挽回逝去的生命或消弭受害者承受的恐怖苦難,但此案將為數千名受害者及其家屬提供公平賠償
亡くなった命を取り戻すまたはその日に多くの人が苦しんだ恐怖を取り消せるものなど何もない一方で、この和解は何千人もの被害者と遺族への公正な補償を提供する。
本服務中途終止時,不管終止原因為何,WWYY對於用戶以及使用者不負賠償責任。
本サービスが途中で終了した場合、その終了原因の如何を問わず、弊社はユーザー及び利用者に対して損害賠償責任を負わないものとする。
因為是在美軍統治下的事故,花了相當長的時間探究原因,對犧牲者的賠償金額也僅有少許。
米軍統治下の事故で原因究明に長い時間を要し、犠牲者への補償額もわずかだった。
所有工作必須出於自願,而包括實習學生在內的所有員工皆有權隨時離職或終止僱傭關係,而不必做出賠償
すべての労働は自発的行為でなければならず、学生インターンを含め、すべての従業員はいつでも自由に離職したり賠償金なく雇用を終了したりできるものとします。
結果: 172, 時間: 0.02

トップ辞書のクエリ

中国語 - 日本語