日本語 での 違って の使用例とその 中国語 への翻訳
{-}
-
Ecclesiastic
-
Programming
-
Computer
半年後にはぜんぜん違ってきます。
動機もそれぞれ違って複雑。
最初の読み方によって、その後の効果が違ってきます。
もはや東京における犯罪の形は過去と違ってきた。
最初にやった時と、結果が違ってしまった。
タンゴに間違いはないよ、人生と違って。
タンゴに間違いはない、人生とは違って。
母の声が違って聞こえた」。
春や初夏と違って、山に活気がありません。
また、1980年代と違って、今は大企業が年間数十兆ウォンを投資する時代だ。
日本と違って12月から1月いっぱいは学校の夏休みなので、よく家族皆で海に遊びに行ったりします。
並の発明家と違って、Edisonは個々のの製品を創造したのではなく、システム全体を作り出した。
ゼウスと違って地球人類抹殺に賛同しており、ゴーゴンらと手を組みゼウスを抹殺しようとする。
G-TEAMのその他多くのプロフェッショナルと違って、ハーンは決まったワークフローにこだわりません。
高校までと違って,大学では体育の授業が必修ではない。
安定を追求したリハーサルと違って、ヤンソンスは実況でのみ可能な魔法を使った。
ひとりひとりの物語が違っても、気持ちを重なりあわせれば、歌はひとつになって、風にのる。
日本舞踊が、現代のヒップホップと全然違って、一つ一つの動作がとてもゆっくりでした。
いつもの一人旅と違って、今年は同行の友がいる。
次の冬季五輪開催国である韓国と違って、北朝鮮にはほとんどスキー文化がない。