Finally, at the eastern end of the Algarve, in Vila Real de Santo António, the Guadiana Yacht Harbour is situated at the mouth of this river that marks the border with Spain.
Legend has it that a group of greedy Spaniards tried to force her to show them the location of a local gold mine, and to avoid complying, she changed the course of this river and drowned them-and herself.
Rainwater collects in the Mt. Aso caldera, one of the biggest in the world, before being filtered through lava and emerging as springs flowing into this river.
とても水質が綺麗な川で、エビやカニもいて、「昔は、この川で泳いでいたよ」と地元住民の普天間さん。
The river has very high-quality, clean water so that shrimps and crabs can inhabit."We used to swim in this river," said Mr. Futenma, a local resident here.
孔子は、川のほとりに立って、過ぎゆくものはこの川の流れのようで、昼も夜も休まないと言った。
Thousands of years ago, Confucius, standing by a river, said:“Everything flows on and on like this river, without pause, day and night.”.
As this river continues to flow upwards past major cities and temples, it begins to branch out into a flower-shaped formation known as the Nile delta, covering 240 km of the Mediterranean coastline.
Is said to ditch usually no water, you can go in the past, but now has a few games due to the recent rain, the rain trickled down from the hills through the brook flowing into this river.
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt